Você procurou por: nous ne formons plus qu'un (Francês - Inglês)

Francês

Tradutor

nous ne formons plus qu'un

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

nous ne formons qu'un seul corps

Inglês

we are moving from a spark to a flame;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après l'amour, nous ne formons qu'un être

Inglês

all the love, all the love, all the love

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne formons qu’un seul peuple, disent-elles.

Inglês

we’re all one people, they say.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne formons qu'un, et ça c'est très important pour moi."

Inglês

we're together as one, and that's important to me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en répandant notre sang nous ne sommes plus qu'un

Inglês

by spilling our blood we are one bound

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me fends en deux nous ne faisons plus qu'un.

Inglês

you make me feel like a man.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gens una sumus : nous ne formons qu'une seule famille.

Inglês

gens una sumus: we are all one family.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne voulons pas non plus d'un procès.

Inglês

we do not want more legal proceedings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne formons pas une instance de délibération.

Inglês

we are not here for discussion and for debate.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

autrement, nous ne serions plus un parle ment.

Inglês

it is essential that it should be discussed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne faisons qu'un et nous formons le canada.

Inglês

we are all one and we form canada.

Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne formons qu'un seul pays, mais nous avons 10 petits fiefs qui cloisonnent tout le pays.

Inglês

we now have ten little fiefdoms putting up walls between us.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sans eau nous ne pouvons survivre plus d'un jour ou deux.

Inglês

without water we could not survive for more than a day or two.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne pouvons pas en demander plus d’un alphabétiseur.

Inglês

we can’t ask for more from a literacy teacher.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, aucun d'entre nous ne prévoyait non plus un échec.

Inglês

but, then, none of us anticipated a failure either.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

depuis que nous formons le gouvernement, l'économie a créé plus d'un million d'emplois.

Inglês

since we have been in office, the economy has generated more than 1 million jobs.

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"nous ne sommes plus seulement une série de cri, nous formons un groupe uni."

Inglês

"we're not just a col­lection of ircs any more, we're a solid group." in

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

pourquoi ne formons-nous pas un comité pour étudier la question?

Inglês

there will be some who will argue why not have a committee study it.

Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on pense souvent à l' extérieur que nous ne formons pas un vrai parlement, mais j' ai trouvé ici un vrai parlement.

Inglês

outside these walls, people often think that we are not a real parliament, but i have found a true parliament here.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

- nous ne formons qu’un, habilités par la grâce salvatrice du christ et par la venue du saint-esprit.

Inglês

- we are one, empowered by christ’s saving grace and by the coming of the holy spirit

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,946,185,100 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK