Você procurou por: ok on se parle demain j'ai sommeil (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ok on se parle demain j'ai sommeil

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

on se parle,

Inglês

each other,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on se parle après

Inglês

we speak after

Última atualização: 2013-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut vraiment qu’on se parle

Inglês

we really need to talk

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et on se parle tout le temps».

Inglês

and we speak to each other all the time".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

on se comprend bien, on se parle bien.

Inglês

we understand each other, we take a lot.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on "se parle à soimême", intérieurement.

Inglês

instead, one "talks at" oneself, inwardly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ces gens meurent à l'heure où l'on se parle.

Inglês

these people are dying now.

Última atualização: 2013-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il y a des ententes avec monsieur jolly pour qu'on se parle.

Inglês

there are agreements with mr. jolly to talk about things.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on se parle souvent à soi-même de manière négative.

Inglês

often, we talk in a negative way to ourselves.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

profil de recherche - il faut vraiment qu’on se parle

Inglês

research profile - we really need to talk

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

r. on se parle souvent naturellement... il y a eu trois rencontres.

Inglês

a. we are often in touch, naturally. there were three meetings.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au moment où l'on se parle, d'autres exemples de réussite prennent forme.

Inglês

and future success stories are being written.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

croyez-le ou non, à l'instant où on se parle, il en reste deux.

Inglês

believe it or not, no more than two are still there.

Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

même à l'heure où l'on se parle, on rapporte qu'un train aurait été bombardé en serbie.

Inglês

even as we speak tonight there are reports of a train being bombed in serbia.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aujourd'hui, à l'heure où on se parle, il n'y a pas de contrainte de cette nature.

Inglês

there is no such requirement at this time.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au moment où on se parle, des poursuites de 15 milliards de dollars ont bel et bien été enclenchées.

Inglês

the suit for $15 billion is being launched now as we sit here in the house of commons.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

or, je le répète, à l'instant où l'on se parle, c'est 362 millions de dollars qui sont dépensés.

Inglês

i repeat, however, that as we speak what is being spent is $362 million.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n'est pas un hasard, à l'instant où on se parle, si le phénomène de la criminalité en est un des grandes villes.

Inglês

the fact that criminality is most prevalent in large cities is no coincidence.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au moment où on se parle, mon collègue dit qu'il n'existe pas de fonds ou de programme comme tel, et il a raison.

Inglês

my colleague is saying that there is no fund or program as such, and he is right.

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n'est quand même pas insignifiant de savoir qu'à l'instant où on se parle, il y a une vingtaine d'États qui ont ratifié ce traité.

Inglês

it is not insignificant that some 20 states have already ratified this treaty.

Última atualização: 2011-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,326,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK