A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on ne peut pas rester les bras croisés.
if we can take his reassurances at face value, why does he not simply exclude health from the scope of this directive?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'url ne peut pas rester vide.
the url cannot be blank.
Última atualização: 2010-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on ne peut pas.
you cannot.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on ne peut pas rester assis en chantant kumbaya.
we can't just sit around singing kumbaya.
Última atualização: 2021-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l' europe ne peut pas rester inactive.
europe must not remain passive here.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
on ne peut pas rester a priori aujourd’hui l’arme au pied.
despite the excellence of the report and the general support for it, there were members who voted against it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on ne peut pas savoir
there's no knowing how
Última atualização: 2019-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on ne peut pas rester immobile en écoutant de la musique.
music isn't about staying still.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
un tel comportement ne peut pas rester impuni.
such behaviour must not go unpunished.
Última atualização: 2017-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'europe ne peut pas rester silencieuse face à cela.
europe cannot remain silent about this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
il nous semble qu'on ne peut pas rester sourd à ces paroles prophétiques.
i don't think that we can remain deaf to these prophetic words.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le champ valeur numérique ne peut pas rester vide.
numeric value cannot be blank.
Última atualização: 2010-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
patient est agité, ne peut pas rester en place.
patient restless, cannot sit still.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne peut pas rester vide ; veuillez saisir une valeur.
cannot be left empty; please enter a value.
Última atualização: 2010-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec la nécessaire assistance humanitaire, on ne peut pas rester indifférent face à ce qui a provoqué ces tragédies.
in addition to providing much needed assistance and humanitarian aid, we cannot remain indifferent to the causes of these tragedies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
compte tenu du nombre de décès, on ne peut pas rester assis à rien faire.
i am not sure we can sit back and rely on the old methods of treating addiction.
Última atualização: 2014-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais il est un usage qu' elles n' ont pas: on ne peut pas rester longtemps assis dessus.
there is one thing that they are not suitable for, however, and that is sitting on.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Ça ne peut pas rester le vieux chinatown pour toujours, mais on ne veut pas non
it can’t stay like the old chinatown forever, but we don’t want to also move it into
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on ne peut pas rester sans rien faire devant la vulnérabilité des petits États insulaires en développement aux changements climatiques.
the vulnerability of small island developing states to climate change cannot be left unattended.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais on ne peut pas rester sourd aux attentes de notre société, sinon les agriculteurs n'auront plus l'assentiment des contribuables.
but we cannot remain deaf to society's expectations; otherwise farmers could lose taxpayers' support.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: