Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
02. on veut pas
02. all i want
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indifférence ; ne veut pas parler.
difficult to collect his thoughts; unable to find the right word or to remember.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne peux pas parler
can't talk
Última atualização: 2023-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est ce dont on veut parler.
what are the available tools?
Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on ne veut pas être les derniers à en parler.
the more voices that can be raised on behalf of those in need, the better.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et s'il ne veut pas me parler ?
what if he doesn't want to talk to me?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le gouvernement ne veut pas en parler.
the government does not want to talk about this.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
où sont-ils lorsqu'on veut leur parler?
where are these people when we want to talk to them?
Última atualização: 2011-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on veut parler d'obstacles au développement.
we are speaking of obstacles to development.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le gouvernement ne veut pas en entendre parler.
the government does not want to hear that.
Última atualização: 2013-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mgr ne veut pas parler de cela. nous insistons.
monsignor does not want to talk about it. i insist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non, le conseil ne veut pas en parler avec nous.
no, the council does not wish to engage in talks with us.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
À être inondé d'envois de gens dont on ne veut pas entendre parler?
to be bombarded with unsolicited mail from people we do not want to hear from?
Última atualização: 2010-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si on veut parler de l'honnêteté, il ne faut pas parler en bloc.
if we are going to talk about honesty, we cannot use blocspeak.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si elle ne veut pas parler, alors je vais le faire.
if she's not going to speak, then i will speak.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poutine, cependant, ne veut pas entendre parler de tout cela.
putin, however, wants nothing of the kind.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
si on veut parler de principes, on va parler de principes.
if they want to talk principles, that is what we will do.
Última atualização: 2012-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je comprends pourquoi joe clark ne veut pas parler aux réformistes.
i understand why joe clark does not want to talk with the reform party.
Última atualização: 2014-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si on veut parler sérieusement de financement populaire, j'en suis.
if grassroots financing is to be seriously discussed, i am all for it.
Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle ne veut pas me parler, maintenant, et je ne sais pas pourquoi.
she doesn't want to talk to me now, and i don't know why.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: