Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oui sa va tres bien
yes i'm doing very well
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
robert: oui, sa grosse saison.
robert: yes, the big season.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, sa valeur est morale, politique et psychologique.
yes, its value is moral, political, and psychological.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, sa création sans fin de la prééternité à continuité.
yes, his creation without stopping from pre-eternal continuing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- oh! oui; sa famille a toujours été respectée.
"oh, yes; the family have always been respected here.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"oui, sa tumeur, aussi grandeque sa tête, était impressionnante.
"yes, i’ve met her. her tumour was amazingly the same size as her head.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oui, sa formule 100% en polyuréthanne lui confère une excellente résistance à l’hydrolyse.
yes, its 100% polyurethane formula gives it an excellent resistance to hydrolysis. warning ger should not be submerged permanently.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19:3 puis ils reprirent: alleluia! oui, sa fumée s'élève pour les siècles des siècles!
19:3 and again they said, alleluia. and her smoke rose up for ever and ever.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, sa liste de qualité et de véritables abonnés qui ne prennent une action à rejoindre votre liste. mon retour est d'environ 22%.
yes , its a quality list and real subscribers that did take a action to join your list. my return is roughly 22%.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saraiva martins: oui, sa vie embrasse une période qui va de l’époque coloniale à la transformation du pays en empire et aux premiers mois de l’indépendance.
saraiva martins: yes, it embraces an age that goes from colonialism to the transformation into empire and up to the first months of independence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonjour chéri comment sa vas je m'appelle natacha j'ai 24ans je suis a la-seyne-sur-mer et toi?
hello my dear how are you
Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- au moment de rendre une ordonnance de divulgation, le comité d'appel détermine la meilleure approche dans chaque cas et il tient compte des lignes directrices suivantes : a) l'information concerne-t-elle la partie appelante ou le candidat reçu et est-elle pertinente par rapport aux points litigieux sur lesquels le comité d'appel doit statuer? b) si oui, sa divulgation compromettrait-elle l'utilisation continue (ultérieure) de l'épreuve normalisée ou avantagerait-elle indûment quelque personne? c) si oui, la consultation peut-elle être autorisée sous réserve de toute condition jugée nécessaire de telle façon que l'utilisation continue du test standardisé, de l'épreuve, ne soit pas compromise et qu'aucun avantage indu ne soit conféré à personne?
- in making a disclosure order, the appeal board will determine what is the best approach in each individual case and will take into consideration the following guidelines: a) - does the information pertain to the appellant or the successful candidate and is it relevant to issues that could be decided by the appeal board? b) - if affirmative, does the disclosure of the information compromise the further use of the standardized test or give an unfair advantage to anyone? c) - if further affirmative, could access be provided, subject to any necessary conditions which would ensure that the continued use of the standardized test will not be compromised and an unfair advantage would not be given to any individual?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: