Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
parce qu'il n'a pas de principes.
because he can’t have any.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et parce qu'il n'a pas de passeport
well, it's oil for the rich and babies for the poor,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'a pas plus ...
it not more ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'a pas plus convenir.
it has not fit anymore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parce qu'il n'a pas de la crainte devant dieu.
because he feareth not before god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais radek se fâche parce qu'il n'a pas raison.
but radek is angry only because he is wrong.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est parce qu’il n’a pas son casque…
c’est parce qu’il n’a pas son casque…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'a pas plus de 1,000 yen.
he has no more than 1,000 yen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parce qu'il n'a pas l'autorité morale pour agir de la sorte.
because he lacks the moral authority to do so.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
france: agressé parce qu’il n’a pas respecté le ramadan
france: agressé parce qu’il n’a pas respecté le ramadan
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(il a grossi parce qu'il n'a pas fait de sport / d'exercices.)
(he got fat for lack of exercise.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle n'existe que parce qu'il n'y a pas de programme routier national, ce dont nous parlerons plus tard.
the reason we have it is because there is no national highway program, which we will get into later.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ce n'est pas la peine de trop réfléchir, parce qu'il n'y a pas plus simple que le dhamma !
no need to mull because there nothing easier than dhamma !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parce qu’il n’y a pas plus grande liberté que celle que nous procurent les livres.
because there is no greater freedom than that offered to us by books.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le mien, peut-être parce qu'il était plus âgé, n'a pas supporté la disparition de ma mère
mine, perhaps because he was older, couldn't put up my mother's passing.
Última atualização: 2017-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle peut être parce qu'il a les outils soutenir le travail pour produire plus efficacement.
it may be because he has the tools supporting work to produce more efficiently.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'estonie n'y est pas non plus autorisée, parce qu'il n'a pas commis de dégâts dans son territoire.
neither can estonia act, because the vessel did not cause any damage there.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n’a pas plus de pouvoirs que les autres procureurs.
corruption involving police officials (usually senior officials), members of the judiciary and prominent office-holders".
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
parce qu'il n'a pas su s'occuper de l'économie locale et des agriculteurs, il est maintenant le cas le plus désespéré dans le monde.
because that country did not look after its economy in the local market and its farmers, it is now the world's biggest basket case.
Última atualização: 2013-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais je ne vais pas plus loin parce qu'il y a des arguments plus forts que l'argument littéral.
i will not continue for there are more powerful arguments than the linguistic argument.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: