Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nous ne vous pardonnerons pas.
we won't forgive you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous n'oublierons pas, nous ne pardonnerons pas"
we will not forget, we will not forgive"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jamais nous n'oublierons, jamais nous ne pardonnerons.
we will never forget, we will never forgive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les générations futures ne nous pardonnerons jamais si nous laissons échapper les occasions qui se présentent à nous.
the coming generations will never forgive us if we do not seize the emerging opportunities.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous pardonnerons, et le faisons déjà, mais le nord en général a fort à faire pour regagner la confiance du pays.
we will forgive, and do, but the north in general has a lot to do to regain the nation's trust.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si nous voyons les oppresseurs en face, c'est tout ce que nous voulons savoir, et nous leur pardonnerons.
and if we face that person, that's all we want to know, and we will forgive."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
plutôt que de se sentir perplexe et meurtri, nous pardonnerons tout, faits et personnes, y compris nous-même.
instead of feeling perplexed and battered, we will forgive everything and everyone, including ourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».
we shall forgive you your wrong-doings. we shall increase (the reward) for the good-doers."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si nous nous mettons à présent à faire évoluer les soins de santé européens vers le modèle américain, au détriment du bien public, les citoyens des États membres ne nous le pardonnerons pas.
if we now move our european health service towards an american model, leaving aside the public good, the citizens of these member states will not forgive us.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
le représentant a déclaré: «si koram n'honore pas son engagement, nous ne le lui pardonnerons pas» [19].
the official stated: ‘if koram does not honour the agreement, we will not forgive the bank’ [19].
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(75) et lorsqu'il leur fut dit: «habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre guise, mais dites: rémission [à nos péchés] et entrez par la porte en vous prosternant. nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».
(75) and when it was said to them: reside in this town and eat from it wherever you wish, and say, put down from us our heavy burdens: and enter the gate making obeisance, we will forgive you your wrongs: we will give more to those who do good (to others).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade: