Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en outre, il persistait
"movement personnel could not track in-transit materiel."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mais il insistait et persistait.
and he could do it with great ease.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du val persistait à exiger une réforme.
du val persevered in demanding reform.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce résultat persistait après 96 semaines de traitement.
this finding was maintained after 96 weeks of treatment.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
le conflit a été étouffé, mais la rancœur persistait.
the dispute was hushed up, but the resentment lingered.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle a déclaré que le problème de la fumée persistait.
she stated that the smoke problem continued.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa dernière visite a confirmé que cette discrimination persistait.
during his latest visit he found that this discrimination still persists.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle persistait, au contraire, à défendre ses dispositions controversées.
instead it continued to defend its controversial position.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tant que nous respections les procédures, l’odeur persistait. x
as long as we complied with the procedures, the odour was still present. x
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce retard de croissance persistait 2 mois après le dernier traitement.
two months after this treatment was ceased the growth retardant effects persisted.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui-ci persistait à rédiger ses rapports médicaux en français.
we at the dgbb agreed with the general, but i decided to seek advice from the col anyway.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il persistait à tenir ses hommes dans l'ignorance de leur situation.
hobson let things go on as if the future of the factory were not compromised, and persevered in keeping the men in ignorance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon collègue persistait à parler de la turquie ottomane et ainsi de suite.
my colleague kept referring to turkey ottoman, ottoman turkey.
Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la faa a prévenu que des mesures supplémentaires seraient prises si la congestion persistait.
the faa warned that further steps would be taken if congestion persists.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en guise de comparaison, on a constaté que le dca persistait davantage en milieu aquatique.
in comparison, dca was found to be more persistent in an aquatic environment.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme une douleur au bras persistait le lendemain, elle est allée voir son médecin de famille.
the arm was still very sore and bruised the next day, so she went to see her family doctor.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or, c'est depuis plus d'un an que l'impasse diplomatique persistait.
the diplomatic impasse has lasted for over a year.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'activité des colonies persistait sous la ttx, cependant, elle était abolie par le manganèse.
the spontaneous activity of the cell clusters persisted in ttx but it was abolished by mn.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce serait très inquiétant si aujourd'hui le conseil persistait a voir en mme Çiller une garante crédible.
it is most disturbing to find the council continuing to believe in mrs Çiller as a trustworthy guarantor.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
durant l'approche, une nouvelle séquence météo leur a été transmise indiquant que le mauvais temps persistait.
during the approach, they received a new weather sequence indicating that the bad weather was persisting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: