Você procurou por: plus ca change, plus c'est la meme pose (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

plus ca change, plus c'est la meme pose

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

plus ça change, plus c'est la même chose.

Inglês

the more things change, the more they're the same.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

the more things change, the more they remain the same.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plus ça change, plus c'est pareil!

Inglês

the more things change...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

maroc : plus ça change et plus c'est la même chose

Inglês

morocco: changing nothing and everything · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plus c’est la meme chose.

Inglês

plus c’est la meme chose.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est la meme ici

Inglês

it's the same thing

Última atualização: 2020-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on dirait que plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

it seems the more things change the more they stay the same.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, plus ça change plus c'est pareil.

Inglês

mr. speaker, what goes around comes around.

Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais, comme on le voit, plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

but, as we can see, the more things change, the more they stay the same.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, décidément, plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

mr. speaker, really, the more things change, the more they stay the same.

Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme le dit le vieil adage, plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

as the old saying goes, it's six of one and half a dozen of the other.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme en plus c'est la plus diffusable...

Inglês

comme en plus c'est la plus diffusable...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les personnes âgées nous disent: «plus ça change, plus c'est pareil.»

Inglês

seniors tell us ``the more things change, the more they stay the same''.

Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c’est la meme chose pour le cuir.

Inglês

c’est la meme chose pour le cuir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

plus c'est calme, plus grosse est la bêtise...

Inglês

plus c'est calme, plus grosse est la bêtise...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui est curieux à propos de l'histoire, c'est que plus ça change, plus c'est pareil.

Inglês

the strange thing about history is that the more things change, the more they stay the same.

Última atualização: 2013-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui ne marche plus, c’est la morale.

Inglês

morals are no longer the solution.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce que j'aime le plus, c'est la tranquillité des environs.

Inglês

ce que j'aime le plus, c'est la tranquillité des environs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(une fois de plus c’est la rue qui décide.

Inglês

the fact is that i am neither an optimist nor am i a pessimist.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qui plus est, la définition de collectivité en général pose problème.

Inglês

moreover there is a problem with the definition of community in general.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,429,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK