Você procurou por: plus le coeur est noble, moins le col est roide (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

plus le coeur est noble, moins le col est roide

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

le coeur est complètement ou presque complètement entouré par la peau. la peau forme au moins une lèvre d'étanchéité qui ne comporte pas de coeur ou dont au moins le bord d'étanchéité extérieur est formé exclusivement de peau

Inglês

the core is entirely or almost entirely surrounded by the coating that forms at least one sealing lip which has no core or is at least made exclusively of coating on the outer sealing edge

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, le coeur est l’engin principal dans le corps et ainsi un instrument des plus élégants et délicats, et tout ce qui salit cette merveilleuse puissance donneuse de vie, qui est ultimement engendrée par l’Énergie de l’esprit, a une influence nuisible.

Inglês

furthermore, the heart is the main engine in the body and therefore a most elegant and delicate instrument, and anything that clutters this amazing life-giving force, which is ultimately powered by spirit-energy, is harmful.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, le col est muni sur sa partie arrière, d'une saillie, au moyen de laquelle le col peut être accroché à la goulotte ou à une partie de celle-ci.

Inglês

in addition, the collar has a projection at the rear by means of which the collar can be suspended on the chute or a part thereof.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le reacteur ne peut pas surchauffe, donc un fusion du coeur est impossible. en plus, le coeur est refroidi par un metal liquide (sodium), qui n’as meme pas besoin d’etre pompe pour fair son travail.

Inglês

the reactor cannot overheat, so it cannot possibly meltdown. in addition, the reactor core is cooled by a liquid metal (sodium), which does not actually need to be pumped in order to cool the core.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,190,227 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK