A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle concentrait ses activités dans les industries forestière, poissonnière et touristique des régions côtières.
the focus of the company's operations were the coastal regions' forestry, fishing, and tourism industries.
ce studio t1 est situé au cœur de paris, rue poissonnière, dans le quartier des grands boulevards.
this furnished rental is located in central paris, in the grands boulevards neighborhood of the 2nd arrondissement.
faubourg poissonnière, après une rencontre sanglante, deux sous-officiers de la garde nationale furent désarmés.
after a bloody clash in the faubourg poissonnière, two non-commissioned officers of the national guard were disarmed.
ils avaient porté les noms de boulevard des poissonniers et boulevard rochechouart pour les premiers et de chemin de ronde de poissonnière et chemin de ronde de rochechouart pour les seconds.
it has also been known as the "boulevard des poissonniers", "chemin de ronde de poissonnière" and "chemin de ronde de rochechouart".
a quelques pas du métro poissonnière et cadet et à une courte distance du louvre et de la gare de l'est le 9hôtel vous attend dans la rue papillon.
a few steps from poissonnière and cadet underground stations and a short distance from the louvre and from the gare de l'est 9 hotel awaits you.
les crevettes et les crabes, très recher chés pour leurs qualités nutritives et culinaires, jouent un rôle important dans l'industrie poissonnière.
prawns and crabs play a major role in the fish pro cessing industry, being highly valued for their nutritional and eating qualities.
l'industrie poissonnière et les bureaux du ministère marocain des mines de el aaiun ont été attaqués dans la violence qui a explosé après les attaques marocaines des camps de protestation.
both fish industry and the offices of the moroccan ministry of mines in el aaiun were attacked in the violence that erupted after the moroccan attack on the protest camp.
on donnerait ce faisant aux pays membres se livrant à la pêche industrielle la possibilité de résoudre le conflit né au niveau communautaire entre l' industrie et la consommation au sein de leur propre économie poissonnière.
this would give the member states engaged in industrial fishing the opportunity to solve within their own fishing industry the conflict between industrial fishing and fishing for consumption, which has seen a shift to community level.
a une heure, un engagement eut lieu rue du paradis-poissonnière; la garde nationale fit feu; on n'en connaît pas le résultat.
at one o'clock a fight took place in the rue du paradis poissonnière. the national guard fired but the result is unknown.
la réduction du lac était décrite comme le pire accident techno gène écologique sur la planète et a amené à l'effondrement complet de l'industrie poissonnière, qui produisait 44000 tonnes de poisson par an.
its shrinking has been described as the worst man-made ecological disaster on the planet and has resulted in the total collapse of a fishing industry that used to yield 44,000 tonnes per year.