Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pour la suite du voyage....
for the rest of the trip .....
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a plus, pour la suite du débat .
the buck stops here, with us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est bien pour la suite du championnat.
it bodes well for the remainder of the competition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À la suite du concordat de 1801, il n'est pas rétabli.
by the concordat of 1801, the territory of the diocese was added to that of the archdiocese of montpellier.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour la suite du traitement, consultez votre médecin
for continuation of the treatment please consult your doctor.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
pour la suite du traitement, consultez votre médecin.
for continuation of your treatment please consult your doctor
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la scpcp a demandé par la suite le traitement accéléré du dossier.
cpcc subsequently asked that the matter be expedited.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la suite du dossier est consacrée à des pistes concrètes pour soutenir la réussite des mena :
the rest of the file is dedicated to concrete leads to support menas’ success:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, des questions sont suggérées pour la suite du débat.
finally, questions are raised for further discussion on the topic.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prochaine réunion – décisions pour la suite du travail vii.
next meeting – decisions for future work vii.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la suite de cet arrêt, la commission a procédé à un nouvel examen du dossier.
following that judgment, the commission re-examined the file.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour la suite du monde; jacques bobet; long métrage :
pour la suite du monde (jacques bobet); feature film:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par la suite, en cliquant sur les flèches, vous pouvez voir toutes les pages du dossier pour cet immigrant.
then, by clicking on the arrows, you can view all the pages of the file for that immigrant.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les amendes découlant de cas de poursuites fédérales sont considérées comme la suite du dossier de première instance.
fines derived from federal prosecution files are considered a continuance of the initial prosecution.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si un environnement est déjà activé pour cet utilisateur, il est utilisé pour la suite du traitement.
if an environment has already been activated for that user, it is used for the remainder of the processing.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par la suite, il devrait suivre l’évolution du dossier et en faire rapport dans un délai d’un an.
recommendation no. 12 it is recommended that: a. federally sentenced women be provided with an opportunity to consult with an elder before finalizing their correctional plans.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, il est difficile d'obtenir du financement pour la suite du projet en 2005-2006.
however, it remains difficult to obtain funding for follow-up in 2005-2006.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la position du parlement finlandais est transmise au conseil d'État pour lequel elle a valeur d'instruction pour la suite du traitement du dossier.
parliament's opinion is forwarded to the government, which treats it as a directive for its further consideration of the matter.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous êtes informé préalablement, par le service responsable, lorsque ce service envisage de proposer à la commission européenne de décider le classement sans suite du dossier.
you will be notified in advance by the relevant department if it plans to propose that the commission close the case.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
créer un modèle quand une opération est programmée
create a template when an operation is scheduled
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: