Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pour remercier vos clients
thank your customers
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour remercier enfin ms.
i. monitoring and dissuasion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juste quelques mots pour remercier.
thanks for a lovely little program.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils sont ici pour remercier la vierge!
they are here to thank our lady.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous saisissons l’occasion pour remercier:
we take this opportunity to thank:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un coup de fil pour remercier fait toujours plaisir.
a thank you call is a nice gesture.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez vous joindre à moi pour remercier nos commanditaires.
please join me in thanking our sponsors.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n' est pas une raison pour remercier chichement les macédoniens.
however, this should not be a reason for us to fob off the macedonians with mere thanks, as it were.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
je saisis donc cette occasion pour remercier tous les donateurs.
i want to take this opportunity to thank all contributors now.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis persuadée que vous vous joignez tous à moi pour remercier :
my thanks — and i’m sure your thanks — go to:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je profite de cette occasion pour remercier ceux que je représente.
this opportunity to speak gives me the opportunity to thank the people i represent.
Última atualização: 2012-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'en profite pour remercier m. taverne et m. gray, son prédécesseur.
may i take this opportunity to thank mr taverne and his predecessor, mr gray.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'aimerais prendre quelques minutes pour remercier le très honorable premier ministre.
i would like to take a moment to thank the prime minister.
Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais saisir cette occasion pour remercier le rapporteur de sa collaboration.
i would like to take this opportunity of thanking the rapporteur for his cooperation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
j'utiliserai le temps qui me reste pour remercier quelques personnes pour leurs efforts.
in my remaining time i wish to thank the following people for their efforts.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je profite de l'occasion pour remercier l'honorable député d'avoir soulevé cette question.
i would like to take this opportunity to thank the hon. member for raising the matter.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'aimerais profiter de l'occasion pour remercier la députée néo-démocrate de son intervention.
i want to take this opportunity to thank the hon. member from the ndp for her interjection.
Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
description : plaque souvenir - pour remercier les homologues français de leur aide et accueil
event description: memento plaque - to thank french counterparts for their help and hospitality
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais prendre quelques secondes pour remercier les collègues des autres groupes pour leur précieuse collaboration.
i should like to take a few more seconds to thank members from the other groups for their fruitful cooperation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
je voudrais aussi remercier quelques-uns de mes collègues.
i also want to say thanks to a few colleagues.
Última atualização: 2012-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: