Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est donc très difficile de trouver en gourou authentique.
it is thus very difficult to find a bona fide guru.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de trouver en soi l´espace du silence où règne dieu.
the purpose of prayer and fasting is to find a place inside where man can be alone with god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il suffit de trouver, en temps réel, en restant en contact avec nous...
just find out, in real time, staying connected with us...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ministre des ressources naturelles gouvernement du canada pi ce jointe : (1)
ralph goodale minister of natural resources government of canada enclosure: (1)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essayer de trouver les aspects les plus positifs que chaque perspective peut trouver en appeler.
try to find the most positive aspects that each prospect may find appealing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il était facile de trouver en abondance des arbres pouvant fournir des perches pour les huttes.
trees for lodge poles were abundant and easy to find.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
par contre, il n'est pas impossible dans les zones très industrialisées de trouver en permanence une
the sample thus obtained may be used as a standard of reference and treated as a quality criterion in a concentration/time bracket, outside which a nuisance may be said
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi ce ne seront plus les victimes qui seront obligées de trouver en toute urgence un nouveau logement.
thus victims will no longer be the ones obliged to find new accommodation as a matter of extreme urgency.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est toutefois inquiétant qu’elle ne soit pas capable de trouver en son sein les ressources pour se réformer.
the united nations was established to meet international, social and economic needs.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les membres sont priés de trouver, en annexe, la proposition de virement de crédits c 3- exercice 2006
please find attached proposal c3/2006 for a transfer of appropriations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les membres sont priés de trouver, en annexe, l'avis du groupe consultatif sur la proposition sous rubrique.
please find attached the consultative working party’s opinion on the proposal specified above.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est maintenant urgent de trouver, en concertation avec tous nos partenaires, une approche européenne globale et démocratique pour résoudre ces problèmes.
what is now urgently needed is a comprehensive and democratic european approach in cooperation with all our partners on a global level to deal with these issues in the future.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il avait l’envie de gagner, c’est rare de trouver, en france, un joueur aussi ambitieux.
he had a great desire to win, in france it’s rare to find a player with such ambition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prière de trouver en annexe, comme demandé au cadre 7, la carte européenne d'assurance maladie portant le numéro …
please find attached the european health insurance card with number ….. as requested in section 7
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faudrait s’efforcer de trouver, en priorité, des solutions qui allègent le fardeau imposé aux institutions financières par la réglementation actuelle.
priority should be given to finding solutions that will relieve financial institutions in those situations which impose the greatest regulatory burden.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aimez vos frères et sœurs, cependant par amour et non par force. efforcez-vous vraiment de trouver en eux jésus… »
love your brothers and sisters; out of love, however, and not by force. earnestly try to find jesus in them..."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jamais on ne sera capable de trouver-en tout cas semble-t-il, selon la science-deux individus ayant un adn identique.
according to science, it would never-or at least so it appears-be possible to find two individuals with the same dna.
Última atualização: 2013-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
michaud, comm. pers.). il était courant de trouver en vente, au marché de québec, des bars de taille inférieure à la limite légale.
when the winter bass fishery in lake saint-pierre was closed in 1951, several fishers reportedly continued to fish illegally (a.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gagnant de plusieurs prix aux niveaux local et l'échelle de l'État, il s'agit d'un grand théâtre de trouver en floride.
the winner of several awards locally and state-wide, this is a great theatre to find in florida.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la réponse, c'est que le gouvernement, d'une seule voix, tente de trouver, en collaboration avec les provinces, un moyen d'indemniser les victimes.
the answer is that this government, with one voice, is trying to find a way in collaboration with provincial governments to compensate victims.
Última atualização: 2015-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.