Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les parties procédaient comme suit:
the procedure followed by the parties was that:
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux-ci procédaient à leurs propres recherches.
officers conducted their own research.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous savions que d'autres pays procédaient autrement.
we knew that in some countries other things were being done.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procédaient à une planification suffisante de leurs activités;
planned their activities adequately;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les classes procédaient normalement, malgré les problèmes de communication.
the classes went on as normal as possible, despite the miscommunication problems.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" les commissaires procédaient à l'épuration de l'armée.
in some places the officers tried to restore the salute.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les membres du jury procédaient à la correction immédiatement après chaque entrevue.
the board members rated the candidates immediately after each interview.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils procédaient à l'embauche du personnel local et assuraient sa supervision.
local staff were hired and supervised by gap.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils procédaient ensuite à la révision comparative et à l'examen du document.
they then proceeded with the comparative revision and analysis of the document.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pendant ce temps, hollyer et côté procédaient à une rapide vérification de leur position.
while this was going on, hollyer and cote made a rapid check of their position.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y avait des gens qui procédaient à certaines analyses médicales relativement aux types de décès.
there were people who were doing some of the medical analyses on types of death.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ce nombre, 1 700 sociétés procédaient à des opérations boursières à vancouver et 1 200 en alberta.
of these, 1700 firms traded in vancouver and 1200 in alberta.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai entendu un député libéral dire que les libéraux procédaient de façon équilibrée et modérée.
i heard one liberal member speak about how the liberals have produced a balanced and moderate approach.
Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les punitions cruelles qui furent alors infligées en vertu de la charia procédaient d’une justice pervertie.
vicious punishments were meted out in a perversion of justice under sharia-law.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des étudiants procédaient à l'observation des individus qui prenaient l'escalier ou l'ascenseur.
student observers recorded the subjects taking stairs or elevators. 29.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au début, spem! et ear procédaient aux évaluations de façon indépendante, alors que maintenant il le font conjointement.
initially tc! and eia processed assessments independently, but now share employability assessment.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi procédaient toujours les commissions d'enquête en angleterre, quand l'angleterre était un pays libre.
that is what courts of inquiry always did in britain when britain was a free country.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le mardi 4 mai 2004, messieurs dean flanagan et claude henri, techniciens en avionique, procédaient à une inspection aux 800 heures du challenger 144617.
on tuesday, 4 may 2004 mr. dean flanagan and mr. claude henri, avionics technicians, were conducting an 800-hour inspection on challenger 144617.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les infirmières procédaient aux examens médicaux, surtout des jeunes, et diagnostiquaient les problèmes dès les premiers symptômes afin qu’ils soient traités ailleurs.
nurses conducted medical examinations, especially of the young, and diagnosed emerging problems that required treatment elsewhere.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les groupes criminels procédaient aussi à des enlèvements "improvisés " (voir par. 11 ci-dessus).
such criminal groups also carried out so-called "express " kidnappings (see para. 11 above).
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível