Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se rengorger
strut
Última atualização: 2016-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“nous pouvons y arriver, mais il n’y a pas de quoi se rengorger.”
nonetheless, he sees an opportunity to boost european competitiveness through energy-efficient products, but only if the right regulatory framework is put in place.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous ne désirons pas nous rengorger d'un quelconque nationalisme européen; nous n'en avons pas besoin.
we should not give ourselves the airs of some european nationalism; that is not what is needed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous feriez peutêtre mieux d'y faire une apparition au lieu de persister à farfouiller dans les papiers et à vous rengorger du fait que tout semble bien se passer sur papier.
you should make sure that you are better informed, instead of sitting shuffling papers and smugly concluding that on paper everything looks just fine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous feriez peut-être mieux d' y faire une apparition au lieu de persister à farfouiller dans les papiers et à vous rengorger du fait que tout semble bien se passer sur papier.
you should make sure that you are better informed, instead of sitting shuffling papers and smugly concluding that on paper everything looks just fine.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
- nous voici dans la campagne, vois-tu la maison du paysan avec le grand four qui a l'air d'un immense oeuf sur le mur du côté de la route, le sureau étend ses branches au-dessus et le coq gratte la terre pour les poules et se rengorge ! nous voici à l'église, elle est tout en haut de la côte, au milieu des grands chênes dont l'un est presque mort. et nous voici à la forge où brûle un grand feu, où des hommes à moitié nus tapent de leurs marteaux, faisant voler les étincelles de tous côtés. en route, en route vers le beau château !
and now we are by the smithy, where the fire is blazing, and where the half-naked men are banging with their hammers till the sparks fly about. away! away! to the beautiful country-seat!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: