Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on vous reprochera cette phrase !
you will be blamed for that sentence!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et personne ne leur reprochera de prendre le temps nécessaire.
and no one would blame them for taking their time to consider their options.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on nous reprochera ensuite de représenter des groupes d'intérêts.
talk about representing a special interest group.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinon, on reprochera à tout le processus d'être institutionnel.
otherwise we stigmatize the whole process as being institutional.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'espère que l'histoire ne me le reprochera pas un jour.
why am i voting in favour?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2:235 et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion
2:235 you commit no error by announcing your engagement to women, or by keeping it to yourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10) il ne vous reprochera jamais de craquer sur du chocolat… belge.
10) he will never say no to chocolate… belgian chocolate, that is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne lui cachez pas de concurrents car on vous reprochera de ne pas bien connaître votre marché.
do not hide competitors from us because you will get blamed for not knowing your market.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui qui me reprochera de ne pas vous avoir présenté ici une oeuvre complète aura parfaitement raison.
anyone who reproaches me for not having come here with a complete edifice is absolutely right.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
certainement on ne me reprochera pas une seconde faiblesse ; j’en mourrais de honte.
certainly they shall not reproach me with a second lapse; i should die of shame.'
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on reprochera néanmoins de sérieux problèmes de lag aux endroits les plus chargés qui nuisent énormément au confort de jeu.
nevertheless you'll criticize the serious lag issues in the busiest places which really affect the game.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on ne me reprochera quand même pas d'aimer mieux être québécoise qu'être canadienne française.
but i will not be faulted for preferring to be a quebecer to being a french canadian.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par contre, je tais les manquements de tel autre qui, en échange, ne me reprochera pas mes irrégularités»?
should these job creation figures be regarded merely as the result of a generally favourable economic situation?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est amer lorsque l'erreur d'humboldt ne confirme pas sa découverte du vanadium et il le lui reprochera.
he was bitter about humboldt's mistake in not confirming the discovery of vanadium, and strongly reproached him.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ce sont elles qui partent, alors on ne vous reprochera pas ce qu'elles font de convenable pour elles-mêmes.
but if they leave (of their own accord), you will not be blamed for what they do with themselves in their own rights.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
plus tard, le général eberding reprochera au général spry d’avoir provoqué des pertes inutiles chez les civils en bombardant des villes comme oostburg.
general eberding later chided general spry for causing unnecessary civilian casualties by bombarding towns like oostburg.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passé ce délai, on ne vous reprochera pas la façon dont elles disposeront d'elles-mêmes d'une manière convenable.
then when they have attained their period, no blame there is on you for that which they do with them selves reputably.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de mariage, ou d'en garder secrète l'intention.
it is no offence if you make indirect proposal of marriage to widows during their waiting term or keep it concealed in your hearts: for allah knows that you will naturally think of them.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l'écrivain britannique david irving, par exemple, nous reprochera d'avoir employé le terme * négateur d'holocauste +.
british author david irving, for example, complained about our use of the term "holocaust denier".
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível