Você procurou por: s?adresser a lydia (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

s?adresser a lydia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

s?adresser

Inglês

s

Última atualização: 2014-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tout renseignement s adresser a:

Inglês

for further information, please contact:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

four lout complément s'adresser a:

Inglês

this communication will be based on a commission report from november 199s and comments raised at this workshop.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour toute information s'adresser a:

Inglês

cost workshop on digital audio effects contact:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour mine s adresser à:

Inglês

it will be the ninth international conference on eu­ropean business information.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tout rcnseÌl;ueinent s adresser a:

Inglês

for further information, please contact: european commission dg xiii. unit d.l sc 15 3/8 rue de la loi 200 b­1049 brussels tel. +32­2­2990031: fax +32­2­2966273

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tout renseignement complémentaire, s'adresser a:

Inglês

a total of 532 participating organizations, companies and institutions from across europe submitted proposals, of which 63% involved methodological research and 37% concerned pilot projects.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

four ioni renseignement s adresser ;):

Inglês

the working language of the meeting will be english.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tout renseignement ^ adresser a:

Inglês

regularly updated information on the world wide web at:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tom renseignemei s adresser à:

Inglês

■ the european market for renewable energies;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tttut renseignement s adresser à:

Inglês

■ to reinforce the scientific and technical infrastructures serving the european food industry.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

four obtenir un exemplaire du rapport.' s adresser a:

Inglês

for a copy of the supplement free of charge, available in english, german and french please contact:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pour tout renseignement supplementaire s adresser à:

Inglês

for further information, please contact:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

finir toure information complementaire. s adresser à:

Inglês

■ telematics for supporting activities including foreign language learning;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

programme applications s adresser à: ( amunission européenne

Inglês

the third call for proposals under the com­munity's specific rtd programme in the field of biomedicine and health (biomed 2) was launched in september 1996 (oj no s 180 of 17.9.1996, p. 30).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

s?adresse

Inglês

s

Última atualização: 2012-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

elizabeth se demandait comment pourrait etre assurée a wickham et a lydia une indépendance suffisante.

Inglês

how wickham and lydia were to be supported in tolerable independence, she could not imagine.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

confirme ton adress a lyon ?

Inglês

unfortunately

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

adresse a contacter:

Inglês

contact address

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bruxelles, belgique, .3 ­ 4 décembre 1998 s adresser a: identification des travaux de recherche clés devant être exécutés au niveau européen.

Inglês

it will be supported by the eu's research pro­gramme in the field of industrial and materials technologies (brite­euram),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,847,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK