Você procurou por: sa mere n'a pas de voiture,n'est ce pas (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

sa mere n'a pas de voiture,n'est ce pas

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cela n'a pas beaucoup de bon sens, n'est-ce pas?

Inglês

it does not make a lot of sense, does it?

Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bernice n'a pas de voiture.

Inglês

she does not have a car.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'argent n'a pas d'odeur, n'est-ce pas!

Inglês

money is money after all!

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

alors pas de problème, n'est-ce pas?

Inglês

so that's okay, isn't it?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• je ne fais pas de discrimination, n'est ce pas ?

Inglês

• i don't discriminate ... do i?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

burton car company n'a pas de voiture de prêt..

Inglês

take into account the following before you deliver your car at our service shop. burton car company does not have a loan car.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela n’a pas l’air équitable, n’est-ce pas?

Inglês

doesn't seem fair, does it?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on y arrive vous savez, on n'a pas le choix n'est-ce pas?

Inglês

you cope you know, you have to, don't you?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'y a pas grand-chose à dire à cela, n'est-ce pas?

Inglês

there is not much that can be said about that, is there?

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais dieu n’a pas mentionné cette exception, n’est-ce pas?

Inglês

but god didn’t mention that exception, did he?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'accès y est difficile pour celui qui n'a pas de voiture.

Inglês

the access to the abbey is difficult for someone who doesn't have a car.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant ça n'a pas été une décision facile et tranchée pour vous, n'est-ce pas ?

Inglês

yet it wasn't an easy, cut-and-dried decision for you, was it ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur le président, cette conversation n'était pas de nature privée, n'est-ce pas?

Inglês

mr. speaker, this was not a private conversation, now, was it?

Última atualização: 2011-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d: il n'a pas vraiment rien à faire avec les lunes complètes, n'est-ce pas ?

Inglês

don: it doesn't really have anything to do with full moons, does it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'est-ce pas de l'anarchie ?

Inglês

isn’t that anarchy?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu n'es pas de mon côté, n'est-ce pas?/tu n'es dans mon camp, n'est-ce pas ?

Inglês

you are not on my side, aren't you ?

Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

Inglês

is that not pure opportunism?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

n'est-ce pas de cela qu'il s'agit?

Inglês

is that not what we are all about?

Última atualização: 2012-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'est-ce pas de cela qu'il s'agit ici?

Inglês

is that not what we are dealing with?

Última atualização: 2012-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en un sens, n'est-ce pas de leur faute? »

Inglês

and, in a sense, do they bring it on themselves?"

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,875,352 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK