A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se vautrer
slump
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vautrer dans
slump on
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vautrer dans la boue
wallow in the mud
Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vautrer dans la fange
wallow in the muck
Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se vautrer sur le sable chaud
sprawl on the warm sand
Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le faible continueront à se vautrer dans le foss é !
the weak will continue wallowing in the ditch!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Être heureux et se vautrer dans une bonne relation sont un plus.
being happy and revel in a good relationship are a plus.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourquoi se "vautrer" dans la vie des gens pour en jouir ?
why ruin the lives of others just to get off on it?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ma petite amie aime se vautrer dans le canapé et regarder la télé toute la soirée.
my girlfriend likes to slump on the sofa watching tv all evening.
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est au sujet de donner du pouvoir plutôt que se vautrer dans notre faiblesse.
it's about empowerment rather than wallowing in our weakness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors il entraînait thérèse, il la provoquait à lutter, à se vautrer sur l'herbe.
he would then drag therese along with him, provoking her to wrestle, to roll in the grass.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il aide les hommes à elle durer plus longtemps au lit et se vautrer dans leurs moments intimes et doux pleinement.
it helps men to last longer in bed and revel in their intimate and sweet moments fully.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et puis nous avons le type du genre kro qui est heureux de se vautrer devant la télé, une bière à la main.
then we have our bud light guy who's the happy couch potato.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au lieu de se vautrer dans le sable rapide, cependant, markov et subban seront bientôt flotter sur un nuage.
instead of wallowing in quick sand, however, markov and subban would soon be floating on a cloud.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette impossibilité est présente dans le potentiel indéterminé de la subjectivité artistique qui peut être mise en œuvre ou bien se vautrer dans le désœuvrement.
this impossibility is also present in the indeterminate potential of artistic subjectivity when it is put to work as well as when it revels in worklessness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il se vautre sur le sable chaud.
he sprawls on the warm sand.
Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a la fin de la saison sèches, près de 200 d'entre eux peuvent se vautrer ensemble dans une vasque de profondeur suffisante.
towards the end of the dry season, up to 200 individuals might flop together in any riverine pool of sufficient depth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en suivant tenir à distance des idées précises, vous êtes capable de beaucoup mieux gérer votre propre éjaculatoire et se vautrer dans les relations de longue durée.
by following specific hold off ideas, you are able to much better your own ejaculatory manage and revel in long lasting intercourse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22 il leur est arrivé ce que dit le proverbe véridique: le chien est retourné à son vomissement. et la truie à peine lavée va se vautrer dans le bourbier.
22 but it has happened to them according to the true proverb: "a dog returns to his own vomit," and, "a sow, having washed, to her wallowing in the mire."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nous avons ni plus ni moins transformé le filet de sécurité des utilisateurs de la poste en un hamac dans lequel les grands acteurs du secteur postal peuvent continuer à se vautrer et agir en toute liberté.
we have turned the safety net for post users into a hammock for those large postal companies where they can carry on doing what they are now getting away with.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: