Você procurou por: sournoisement (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

sournoisement

Inglês

deviously

Última atualização: 2021-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lentement et sournoisement elle empiète sur les comportements.

Inglês

slowly but surely it modifies people’s behaviour.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- ah! me voir? dit sournoisement lord de winter.

Inglês

"ah, to see me?" said de winter, cunningly.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le tabac fait son travail sournoisement, avec le temps.

Inglês

tobacco works insidiously, over time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les autres tigres suivirent, nous évaluant sournoisement au passage.

Inglês

the other tigers followed, assessing us furtively as they passed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle s’inscrit dans une culture où elle est sournoisement admise.

Inglês

it’s part of a pernicious culture of gender violence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

Inglês

bandits are still able to operate and strike from around the corner.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voire que la xénophobie s’installe sournoisement et empoisonne nos rapports.

Inglês

xenophobia even creeps in, poisoning our relations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tout le reste, qui tend à contourner plus sournoisement les États, a été conservé.

Inglês

the rest, which bypasses the member states more insidiously, has been retained.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en le voyant filer sournoisement par la porte ouverte, sa mere l'arreta.

Inglês

seeing him slinking out through the open door, his mother stopped him.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous pourrai sournoisement jeter un coup d’œil aux deux équipes avec qui vous ferez compétition..

Inglês

you can sneak a glance at the other two teams you will be competing against.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chacun sait que dans les rédactions actuelles, les journalistes non conformes sont éliminés très discrètement et sournoisement.

Inglês

everyone knows that in current writing journalists who do not conform are eliminated very discreetly and shiftily.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais voici que le danger vient sournoisement rompre la monotonie du voyage au cours de la semaine sainte.

Inglês

during holy week, danger broke the monotony of the voyage.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela signifie que le ministre des finances va sournoisement chercher des milliards de dollars en trop dans les poches des plus démunis.

Inglês

it means that the finance minister skims billions of extra taxes from the pockets of those least able to afford it.

Última atualização: 2016-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

même la requérante ne va pas jusqu'à soutenir que le parlement a voulu aussi sournoisement punir rétroactivement un prestataire.

Inglês

even the applicant did not go so far as to argue that parliament intended to punish a claimant retroactively and in such an underhand way.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais il y a de l'espoir pour alain ouellet et pour toutes les personnes qui ont vu leur qualité de vie basculer sournoisement.

Inglês

there is hope, however, for alain ouellet and all the others whose quality of life has been affected.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais quand vient le temps de passer à l'action, ils s'en prennent sournoisement aux pauvres contribuables.

Inglês

oh, they care so much, but when it comes down to action, my god, they tax the hide off people.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- tiens, je l'aurai perdue! dit sournoisement le jeune homme en faisant semblant de chercher.

Inglês

"hold! i must have lost it," said the young man maliciously, pretending to search for it.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ce qui permet aussitôt de les accuser d'avoir voulu cacher la vérité et d'avoir sournoisement cédé à un antisémitisme discret.

Inglês

this quickly led to the accusation that they wanted to hide the truth and that they insidiously gave in to a subtle antisemitism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi, en introduisant sournoisement, sous la ligne directrice agricole, des dépenses jusque là non obligatoires, on brouille la distinction entre les deux types de dépenses.

Inglês

by insidiously introducing, under the agricultural guideline, expenses until now non-compulsory, you cloud the distinction between the two types of expenditure.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,045,116,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK