Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les moyens pour des projets
resources for german studies
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les moyens pour coupler comprenant
the means for coupling comprising
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les moyens pour aider les employés
ways of helping employees
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les moyens pour limiterlesdommages comprennent :
ways to limitdamage include:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les moyens pour y parvenir sont multiples.
there are many means of achieving this aim.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puis on prend tous les moyens pour réussir.
so, well, we plan to conduct approximately four, not approximately, it is a representative sample, so four hundred (400) interviews in the nine cree communities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous prenons les moyens pour corriger la situation.
we are taking steps to correct the situation.
Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accouplement magnétique comprenant les moyens pour régler glissement
magnetic clutch comprising slippage control means
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les moyens pour y parvenir sont difficiles mais bien réels.
the means of achieving this are difficult but they are real.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
nous devons donc mobiliser les moyens pour éteindre cet incendie.
we must, therefore, do everything we can to put this fire out.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
• les moyens pour ramasser ou déposer comportant des transporteurs à vis
• where the collecting or depositing means include helical conveying means
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les moyens pour mettre l’annexe f en application sont limités.
resources for enforcing schedule f prohibitions are few.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, le pays n'en a pas les moyens pour le moment.
however, the country just cannot afford it at the present time.
Última atualização: 2013-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d’où viennent les moyens pour mener une lutte aussi interminable ?
where did the means come from for such a lengthy struggle in chechnya?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
70 . . caractérisés par les moyens pour décharger le gaz comprimé[5]
70 . . characterised by means for releasing the pressure gas [5]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des moyens pour commander les moyens de puissance
means for controlling the power means
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et des moyens pour déclencher les moyens de lecture périodiquement
and means for periodically triggering the reading means
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(si vous n'avez pas les moyens pour l'enchantement danse d'acier)
(if you don't have the means for dancing steel)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l´intervention coûtait à ce moment 12.560€ et, comme beaucoup de patients, je n´avais pas les moyens pour me le permettre.
the cost of the intervention was 12.560euros and i (like many other patients) did not have this amount.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je n'étais pas très bon en français. j'ai de bonnes idées. Ça m'a forcé à trouver une façon d'utiliser tous les moyens pour me faire comprendre.
i wasn't very good at french. i have great ideas and it forced me to express them, using all the means at my disposal to get my message across.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.