Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un utilisateur sur debianhelp a expliqué qu'il était paralysé et qu'il utilisait les éléments d'accessibilité d'un système d'exploitation propriétaire en transformant les touches de modification en touches rémanentes et en utilisant le pavé numérique pour contrôler la souris.
a user on debianhelp explained that he is paralyzed and uses the accessibility features of a proprietary operating system, including sticky keys and mouse keys to manage the modifying keystrokes and using the number-pad as a mouse control.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.