Você procurou por: tous les numéros sont décalés jusqu'à (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tous les numéros sont décalés jusqu'à

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

les numéros sont:

Inglês

the numbers are:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tous les numéros sont distribués gratuitement.

Inglês

all issues are distributed free of charge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tous les numéros sont décrits à l’aide de décrypteurs morphologiques.

Inglês

all the accessions have been characterized using morphological descriptors.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont désormais disponibles dans

Inglês

numbers are now available in

Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont souvent associés à l'organisme en question.

Inglês

often the numbers are associated with the organization.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les deux étriers sont décalés de 90 °

Inglês

the two yokes are 90 ° out of phase

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les pistons excentriques sont décalés l'un par rapport à l'autre

Inglês

the eccentric pistons are staggered in relation to each other

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les éléments plats sont décalés d'un décalage

Inglês

the planar pieces are disposed so as to be misaligned relative to each other by an offset

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont attribués par séries annuelles.

Inglês

numbers are allotted in annual series.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont disponibles dans les pays suivants :

Inglês

numbers are available calling from:

Última atualização: 2009-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont attribués par la partie importatrice.

Inglês

the numbers will be allocated by the importing party.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

les numéros sont attribués suivant une série continue.

Inglês

numbers are allotted in continuous series.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont ceux de la federal supply classification 22.

Inglês

numbers refer to the federal supply classification codes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les extrémités des segments sont décalés latéralement les uns des autres

Inglês

the ends of the segments are laterally staggered relative to one another

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les numéros sont ceux qui désignent les populations dans le tableau 2.

Inglês

numbered points correspond to the population numbers from table 2.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

simplifie l'introduction de la portabilité du numéro, comme tous les numéros sont de longueur égale.

Inglês

simplifies the introduction of number portability, as all numbers are of equal length

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

(les numÉros sont ceux de la classification fÉdÉrale des approvisionnements.)

Inglês

(numbers refer to the federal supply classification code) 22.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

(4) peut avoir un inducteur dont les pôles sont décalés angulairement

Inglês

4) optionally an inductor with its poles angularly offset

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

* les numéros sont ceux utilisés dans la carte de la figure 4 seulement.

Inglês

*site numbers correspond to the map in figure 4 only.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

sont décalés dans le sens longitudinal par rapport aux segments

Inglês

being disposed offset in the longitudinal direction relative to the segments

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,781,529,816 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK