Você procurou por: très retenu (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

très retenu

Inglês

very well remembered in music

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle arriva très impatiente de découvrir ce qui l'avait retenu.

Inglês

she arrived, agog to discover what had prevented him being there.

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en lisant votre rapport, j'ai très nettement retenu deux points.

Inglês

two points were very clear to me as i read your report.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le gouvernement a délibérément retenu une période très courte.

Inglês

it is a very narrow period of time that the government purposely designed.

Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

eh bien, ils ont retenu avec trois critères très généraux.

Inglês

well, they came up with three very general

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le très beau film atanarjuat, qui représentait le canada, a été retenu pour la compétition officielle.

Inglês

the beautiful atanarjuat representing canada, was screened as part of the festival and was listed for the official competition.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la figure 7 présente de façon très schématique le concept qui a été retenu pour l'installation.

Inglês

the plant design worked out is shown in diagrammatic form in fig. 7; fig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le délai de 6 mois retenu dans ce cadre apparaît donc très ambitieux.

Inglês

the period of six months decided for this purpose therefore seems very ambitious.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai été retenu par une affaire très importante au parlement européen.

Inglês

should be, and what exactly we are hoping for the fund

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est pourquoi nous avons retenu cette nouvelle formulation très claire.

Inglês

consumer protection, for example, was reinstated on the list.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous avons reçu 120 propositions et nous en avons retenu cinq, qui sont très intéressantes.

Inglês

we received 120 replies and selected five, which are very interesting.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).

Inglês

in some cases, the targets are set at 50 per cent, a very low level.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il a retenu l’attention jusqu’à maintenant pour de très mystérieuses raisons.

Inglês

he has garnered attention in the modern day for very, very mysterious reasons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la grèce et le portugal ont été très peu retenus.

Inglês

greece and portugal were short-listed in very few cases.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ici encore, la technologie retenue est très spécifique.

Inglês

in that case also, the technology used is very specific to the intended use.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- très peu de plaintes sont retenues contre la police.

Inglês

- very few complaints against the police are substantiated.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sa réponse fut amicale et obligeante, mais aussi très retenue.

Inglês

his reply was courteous and obliging, albeit rather reserved.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il a été retenu comme pouvant faire l'objet d'un vote, à une très faible majorité des voix.

Inglês

very narrowly it was deemed to be votable.

Última atualização: 2011-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les candidats retenus sont donc considérés par l’administrateur comme très prometteurs.

Inglês

as a result, the selected applicants are viewed by the administrator as being very "high end."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les avantages pour l’industrie canadienne seront substantiels, car l’entrepreneur retenu devra garantir des retombées économiques très considérables.

Inglês

benefits for canadian industry will be substantial with the selected contractor required to provide full economic benefits.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,523,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK