Você procurou por: tu connais sûrement cette musique, n'est ce ... (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu connais sûrement cette musique, n'est ce pas ?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cette musique de batman n'est-ce pas? ? ? ?

Inglês

that music's from batman isn't it????

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu joues d'un instrument de musique n'est-ce pas ?

Inglês

you play a musical instrument, don't you?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'est-ce pas?

Inglês

isn’t it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

n'est-ce pas

Inglês

real popular wisdom

Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

inuit n'est ce pas ?

Inglês

inuit n'est ce pas ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recherché, n'est ce pas

Inglês

research, isn't it

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'est-ce pas exact?

Inglês

is that not so?

Última atualização: 2014-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais vous ne vous souciez pas vraiment de la musique, n'est-ce pas?

Inglês

but you don't really care for music, do you?

Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette musique est facile à exprimer.

Inglês

this music is easy to express.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

délicieux, n’est-ce pas ?

Inglês

délicieux, n’est-ce pas ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n’est-ce pas regrettable?

Inglês

don’t you think that’s sad?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette musique est, oserais-je dire, plus spirituelle.

Inglês

this music is, dare i say, more spiritual.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette musique n'est pas conceptualisée, elle se définit uniquement par des émotions instantanées et des voyages intérieurs...

Inglês

this music is not conceptualised, it is only defined by instant emotions, hypnotic inner journeys. elle is concrete, noisy, lyrical, delicate, fragile.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils sont morts et cette musique est restée figée.

Inglês

they died and this music remained frozen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cumbia. cette musique est née de la cumbia colombienne.

Inglês

cumbia. this music originated from the columbian cumbia.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette musique est souvent décrit sous le nom d'ethereal dark wave.

Inglês

this music is often referred to as ethereal dark wave.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est après 1989 que cette musique s'est développée dans notre pays.

Inglês

after the year 1989 this music developed in our country.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette musique est eclectique, elle a vraiment un goût nouveau, un goût inhabituel.

Inglês

this music is eclectic, it has really a new taste, an unusual taste.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans l'esprit des gens, cette musique est souvent reliée au satanisme. qu'en pensez-vous ?

Inglês

in the mind of people, it's often associate with satanism. what's your opinion ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si oui, tu connais sûrement le sentiment bien spécial de rendre hommage à la famille.

Inglês

if you’ve been to a wedding, you know the special feeling of honouring the family.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,715,287,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK