Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mais tu dois savoir
but of course you realise
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce que tu dois savoir.
things you should know!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est tout ce que tu dois savoir.
five names. that's all you need to know.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enseigne-moi ce que tu dois savoir
teachers me what you need to know
Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dois savoir bien vivre avec les gens.
" you should know how to get along with people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu dois savoir que tu n'es pas seul dans ces moments-là.
you have to know that you are not alone at those times.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans tout cela, tu dois savoir écouter les gens.
not everyone combines these qualities.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mais tu dois sûrement vouloir en savoir plus.
- i've told you everything you need to know.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dois savoir que tu n=es pas seul dans ces moments-là.
young people have to be encouraged to maintain contact with someone they can trust.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ensuite, je te montrerai ce que tu dois savoir!
then, i’ll teach you all you need to know!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne peux pas mentir; c'est pourquoi tu dois savoir
i cant lie thats why you have to know
Última atualização: 2010-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce que tu dois savoir pour mettre ton entreprise sur l'internet
what you need to get your business on the internet
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je dois savoir la vérité sur elle.
i must know the truth about her.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dois m'aimer
you must love me
Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'ai besoin de savoir que tu m'aimes./je dois savoir que tu me aimes.
i need to know that you love me.
Última atualização: 2019-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dois savoir quoi faire en cas de blessure ou de situation d'urgence.
know what to do when there's an injury or emergency situation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est tout ce que je dois savoir pour les images ?
is that all i need to know about images?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dois savoir que la puce est considérée comme un parasite qui vit à l’extérieur du corps.
fleas are considered to be parasites that live on the outside of host bodies.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avant d’aborder la personne, tu dois savoir que les troubles alimentaires sont des problèmes complexes.
before you bring up your concerns, it’s important to know that an eating disorder is a complex issue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutefois, tu dois savoir à quoi t’attendre, comment te préparer et comment dresser un bon plan.
the q4l program can help you.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: