Você procurou por: tu es au bureau (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu es au bureau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tu es au canada

Inglês

you are in canada

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es au college ou au lycee

Inglês

you're in middle school or high school

Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand tu es au repos, tu absorbes

Inglês

every minute when you’re resting you breathe in about 5 to 6 litres of

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

À quel point je hais ce que tu es au fond

Inglês

i’ll point you where you need to go

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sj: tu es au-dessus d'un gobelet.

Inglês

sj: you're over a cup.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il y a une infinité d’exemples dont tu es au courant

Inglês

there are countless examples,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ou tu es utile à l’économie ou tu es au dehors.

Inglês

you are either useful for our economy or you're out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es au canada, tu es obligée d'être en règle [...

Inglês

you're in canada, your papers must be in order....

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je m’attends aussi que tu es au courant des abominations pouvantables,

Inglês

making it even more of a mystery. i expect that you are also aware of the horrific abominations,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

fais-nous savoir si tu es au courant d’une opportunité de financement

Inglês

send us a tip if you know of a grant opportunity!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toi, ma petite, tu es au début d’une merveilleuse aventure éternelle.

Inglês

you, little one, are at the beginning of an exciting eternal adventure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es au premier plan pour connaître les effets désastreux que peuvent avoir ses guérisons.

Inglês

you have first-hand experience of how his healing can have disastrous results.

Última atualização: 2019-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

3 tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.

Inglês

3 you search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est vrai quand tu es au nord du pays où la plupart des terres sont devenues latéritiques.

Inglês

it is true in the north of the country, where most of the soils have become lateritic.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

139:3 tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.

Inglês

3 you scrutinize my path and my lying down, and are intimately acquainted with all my ways.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1:2 vois, je te rends petit parmi les peuples, tu es au plus bas du mépris!

Inglês

1:2 behold, i have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es au courant de phénomène des ‘cent singes’, seulement ceci est similaire, et non pareil.

Inglês

you are aware of the hundredth-monkey phenomenon, only similar, not the same.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

allah n'est point tel qu'il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux.

Inglês

and it is not for allah to punish them while you o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) are amongst them; and allah will not punish them as long as they are seeking forgiveness.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un vieil adage américain dit : « quand tu es au fond du trou, arrête de creuser ! ».

Inglês

there is a wise american saying: “if you are in a hole, stop digging.”

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jésus christ, crucifié et ressuscité, nous croyons que tu es « le seigneur » et que tu es au milieu de nous.

Inglês

jesus christ, crucified and risen, we believe you are "the lord" and that you are among us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,987,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK