Você procurou por: tu le este ce que d'economie cours detestes (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

tu le este ce que d'economie cours detestes

Inglês

do you hate economy class?

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment tu le sais? qu'est-ce que tu sais?

Inglês

how do you know?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

este ce que l'Éternel dieu voit une personne

Inglês

does the eternal god, see this ‘idol’ as a single person,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

auras-tu le courage de faire ce que je viens de t'indiquer ?

Inglês

it is the law of meetings which we do not know.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je sais que tu le vois, mais est-ce que tu le regardes vraiment ?

Inglês

i know you see it, but are you really looking at it?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fais de moi – si tu le veux – ce que tu veux, comme tu l’entends.

Inglês

make me—if you will—what you will, in whatever manner.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est-ce que tu le sens?

Inglês

do you feel that ?

Última atualização: 2019-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

4 le roi d'israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j'ai.

Inglês

4 and the king of israel answered and said, my lord, o king, according to thy saying, i am thine, and all that i have.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

20.4 le roi d'israël répondit: roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis à toi avec tout ce que j'ai.

Inglês

{20:4} and the king of israel responded, “in agreement with your word, my lord the king, i am yours, with all that is mine.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qu'est ce que tu sais?/qu'en sais tu?/le saviez vous ?/que savez vous ?

Inglês

what do you know?

Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais la manière dont tu le fais.

Inglês

what is important is not what you do, but the way you do it.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.

Inglês

it's not what you wear, it's how you wear it.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

”puisses tu adorer ra chaque fois qu’il se lève, puisses tu le voir, et puisse t’il entendre ce que tu dis.

Inglês

”may you adore ra whenever he rises; may you see him, and may he listen to what you say.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce que tu le sens?/le ressentez-vous?

Inglês

do you feel that?

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

26 si tu trouves ce que ton prochain a perdu, tu te livreras à une recherche diligente jusqu'à ce que tu le lui rendes.

Inglês

26 if thou shalt find that which thy neighbor has lost, thou shalt make diligent search till thou shalt deliver it to him again.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne veux-tu pas nous dire ce que ces choses sont pour nous, que tu le fais ?

Inglês

wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

3 Éternel, qu'est-ce que l'homme, pour que tu le connaisses? le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?

Inglês

3 lord, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

7 jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.

Inglês

7 jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est ce que tu le sens? /ressentez vous cela? /le ressentez vous?

Inglês

do you feel that?

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

13:7 jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.

Inglês

7 jesus answered, and said to him: what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,389,949 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK