Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu manques de moi
i miss you
Última atualização: 2023-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu manques d'imagination.
you lack imagination.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu manques a mes levres
i miss your lips
Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ne sais pas ce que tu manques.
you don't know what you're missing.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu manques amour tu manques vie
if you miss love you miss life
Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne voulais pas que tu manques ton bus.
i didn't want you to miss your bus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce dont tu manques, c'est de repos.
these benefits make the new pension scheme very attractive.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu manques d'aventures et d'excitation?
do you miss adventure and excitement?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dors un peu mon garçon tu manques de sommeil !!!
i hope so !!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?
you mean you're short on fuck-buddies?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté.
it's not the time but the will that you lack.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu manques trois cours, ils t'appellent au bureau.
if you miss three classes, they will call you to the office.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• ne t'occupe pas d'une affaire où tu manques de compétence ...
• and do not pursue that of which you have no knowledge.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'elephant tu manque
the elephant miss you
Última atualização: 2016-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'une des bannières des étudiants disait "président mao, tu manques beaucoup au peuple".
one of the most popular banners was "chairman mao, people really miss you".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cette indétermination est très fatiguante pour toi ! ta confusion provient du fait que tu manques d’informations pour prendre une décision bien fondée.
this indecisiveness is exhausting you, dear one! the reason why you're confused is that you do not have enough information to make an informed decision.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il m’a répondu: «mais non, c’est un symptôme de fasciculation, tu manques de magnésium.»
he replied, “no, it’s a nervous response due to a lack of magnesium.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
18 et jonathan lui dit: c’est demain la nouvelle lune, et on s’apercevra que tu manques, car ton siège sera vide.
18 and jonathan said to him, to-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et il dit alors, "rentre chez toi, car si tu manques sa première dent, si tu manques ses premiers pas, tu ne te le pardonneras jamais.
and he said, "go home, because if you miss his first tooth, if you miss his first step, you'll never forgive yourself.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
20:18 et jonathan lui dit: c'est demain la nouvelle lune, et on s'apercevra que tu manques, car ton siège sera vide.
20:18 then jonathan said to him, tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: