Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un homme
a man
Última atualização: 2018-10-26
Frequência de uso: 18
Qualidade:
un homme.
an “everyman”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• un homme
• male
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"un homme"
"evolvotron"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
«... un homme...»
"... be a man..."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un homme doux
a man of meekness
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un homme dort.
a man is asleep.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un homme péteux
a stuck-up man
Última atualização: 2019-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un homme arrive.
a man arrives.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un homme-tronc
a tv talking head
Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"un homme désespéré"
- 'a desperate man' -
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un homme s'assied
a man sits down
Última atualização: 2018-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un homme d'honneur.
a man of honor.
Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- un homme d'affaires.
un homme d'affaires.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un homme conduit sa voiture à travers un paysage d'hiver .
a man is driving through a winter landscape.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celles-ci, bien sûr, ne sont pas les paroles d'un homme conduit par l'amour de son sujet.
these, of course, are not the words of a man driven by a love of his subject.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: