A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le secrétaire de la commission intervient pour un ren-seignement.
the secretary of committee spoke on a point of information.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un ren versement dans la procédure juridique civile traditionnelle qui exige que le demandeur en justice prouve la faute.
many compromises have been presented, but none has yet proved acceptable to the council of ministers of the community.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le centre de gas-troentérologie et du service de chirurgie de la colonne vertébrale reçoivent un ren-fort de personnel.
the gastric centre [gastrozentrum] and the spinal surgery department both receive staff increases.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les signataires de l'alliance appelleront dans un communiqué commun adressé aux employeurs et aux comités d'entreprise à un ren-
effective preliminary measures can be initiated immediately, however.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les zigzags de la tactique bourgeoise amènent un ren forcement du révisionnisme dans le mouvement ouvrier et poussent souvent jusqu’à la scission même les divergences qui s’y manifestent;
the zigzags of bourgeois tactics intensify revisionism within the labour movement and not infrequently bring the differences within the labour movement to the point of an outright split.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle-ci prévoit notamment un ren forcement de la dimension externe de la politique de rdt de tue ordonnée autour de différentes approches: bilatérales, multilatérales, régionales, globales.
this provides in particular for strengthening the external dimension of the eu's rtd policy based on different approaches: bilateral, multilateral, regional or global.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reconnaissant les résultats obtenus à l’issue de sa première année d’activité, les ministres des finances euro-méditerranéens, réunis à naples en novembre 200, ont décidé le renforcement de ses missions. cela s’est notamment traduit par des moyens d’intervention supplémentaires, une plus grande prise de risque (création de l’enveloppe spéciale femip), la mise en place du fonds fiduciaire et un ren-
this was done mainly by the infusion of additional resources, acceptance of greater risk (creation of a special femip envelope), the establishment of a trust fund and by intensified dialogue with the mediterranean countries on economic and financial issues through annual ministerial meetings and the creation of a committee of experts.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.