Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vous êtes combien dans votre famille?
how many brothers and sisters do you have?
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous êtes combien à bosser dans ton équipe ?
so, how big is the team that you’re working on?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous êtes combien à la base ?
how many of you are there at the base?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous étiez combien dans votre groupe?
how many were there in your group?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
21. ok bien. combien dans le vôtre ?
21. okay good. how many do you have in yours?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«combien dans ce petit sac? dit-il.
"how much in that little bag?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
on voit combien dans l'esprit de la délégation française les deux domaines sont liés.
it is clear how closely bound up the two fields were in the minds of the french delegation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on se rappelle combien dans les années 50 halifax et les villes voisines étaient peu attrayantes.
as recently as the 1950s halifax and the surrounding towns possessed many unappealing physical features.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y en a combien dans ce groupe-là à qui on a refusé l'équité salariale?
how many of them have been denied pay equity?
Última atualização: 2013-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
combien dans cette salle peuvent affirmer que leur carrière professionnelle a été choisie depuis toujours, planifiée de manière linéaire ?
how many in this hall can state that their professional career was chosen right at the start and planned in a linear fashion?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je renvoie mes collègues à la page 22 du rapport pour examiner combien dans le cas de l’erika ou du prestige le dossier est compliqué.
that country is a good example of the use of referenda and of giving citizens the possibility of power-sharing.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous pouvons tous constater combien dans un passé récent, la lettre et l'esprit de ces passages du traité ont été peu respectés.
how little the letter and the spirit of these treaty provisions have been observed recently is plain to all.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
combien d’heures, par semaine, passons-nous dans l’adoration et combien dans le service?
how many hours, per week, do we spend on worship and how many do we spend on service?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je voudrais souligner combien, dans le passé et aujourd'hui encore, notre parlement a mené de façon sérieuse le débat sur la situation en albanie.
i should like to emphasize how seriously this house has taken, and still is taking, the debate on the situation in albania.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
ce document souligne combien, dans l’histoire culturelle de l’europe, le droit d’auteur a favorisé la créativité.
the paper highlights the importance of copyright as a basis for creativity in, europe's cultural heritage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nous savons tous combien, dans cette assemblée, il y a eu un large consensus pour refuser les risques d' amalgame et dénoncer tout ce qui pouvait apparaître comme une guerre des civilisations.
every member of this house is aware that we had a very broad consensus on avoiding the risks of an equation of islam with terrorism and condemning anything that could be seen to be a war between civilisations.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
c'est dire combien, dans cette transition, unique par sa difficulté, l'aide de l'europe est décisive pour en assurer le succès.
that is the measure of how decisive europe's assistance is to ensuring the success of this uniquely difficult transition.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
combien dans ce parlement peuvent réellement affirmer qu’ ils comprennent les procédures qui viennent d’ être élaborées au sein de la commission en faveur d’ une meilleure législation?
how many people in this parliament can really say that they understand the procedures that have now been set up within the commission to improve the quality of legislation?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
madame le commissane, vous savez combien, dans cette enceinte, nous sommes sensibles à la construction d'une europe sociale, soucieuse du bienêtre des citoyens et lem garantissant un minimum de protection sociale.
madam commissioner, you know how much importance we in this house attach to the social integration of europe, a europe which cares for the well-being of its citizens and guarantees them a minimum standard of social welfare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et l’on voit en même temps combien, dans leur différences mêmes, ils nous ressemblaient. certes, albert slosman projette un peu de ce qu’il est et moi donc !!! dans ces descriptions.
and we can see at the same time how, in their own differences, they are like us. of course, albert slosman put probably a lot of himself in these descriptions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: