Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il suffit pas de vouloir que
about that,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a fini par ne plus vouloir que peindre.
eventually he turned completely to painting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que pourraient-ils bien vouloir que nous fassions ?
what could they possibly want us to do?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que pourraient-elles bien vouloir que nous fassions ?
what could they possibly want us to do?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les canadiens ont dit vouloir que les gouvernements travaillent ensemble.
canadians have said that they want governments to work together.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Êtes-vous sûr de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?
are you sure you don't want me to go with you?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il prétend vouloir que les canadiens apprennent la vérité au plus tôt.
he pretends that he wants canadians to know the truth as quickly as possible.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est très bon de vouloir que ces gens soient dans une meilleure situation.
it is of course very appropriate that assistance be provided to these groups.
Última atualização: 2016-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vouloir que quelqu'un vous aime veut dire que vous voulez que le dieu vous aime.
to want someone to love you means that you want god to love you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reconnaissez que la collectivité peut vouloir que certains sites ne soient pas touchés. 4.
recognize that the community may have certain sites that cannot be touched. 4.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce motif également nous fait vouloir que les frontières entre nos pays soient progressivement supprimées.
the french exporters, who had not been warned in advance, lost hundreds of thousands of francs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a déclaré vouloir que good earth devienne, un jour, son principal moyen de subsistance.
his stated intention was that good earth would eventually be his principal means of livelihood.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette insistance à vouloir que l'union européenne résolve le problème du chômage me préoccupe quelque peu.
i am concerned at the continued emphasis being placed on the role of the european union in solving the problem of unemployment.
sur la main d'oeuvre : le gouvernement éthiopien dit très clairement vouloir que les compagnies forment la main d'oeuvre locale.
on labour - the ethiopian government is very clear that they want companies to train local workers.