Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
où étiez-vous hier ?
where were you yesterday?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Étiez-vous chez vous, hier ?
were you at home yesterday?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chez qui étiez-vous hier soir ?
so whose party were you at last night?
Última atualização: 2017-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme où étiez-vous hier soir
like where were you last night
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
did you go straight home after school yesterday?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas vouloir écouter.
i wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combien de temps votre mère et votre père ont-ils passé avec vous hier?
how much time did your mother and father spend with you yesterday?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aujourd'hui, c'est vous, hier, c'était le président du conseil.
nevertheless, it must be widely distributed so that it can be widely discussed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon collègue, le ministre de la santé du québec, m. philippe couillard, s'est adressé à vous hier.
my colleague, quebec's health minister, dr. philippe couillard addressed you yesterday.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20 moi, le seigneur, j'étais en colère contre vous hier, mais aujourd'hui, ma colère est détournée.
20 i, the lord, was angry with you yesterday, but today mine anger is turned away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au terme de ce séminaire, je voudrais vous dire à quel point j' ai été heureux d' être parmi vous hier et aujourd' hui.
to conclude this seminar, let me say what a great pleasure it has been for me to be here with you yesterday and today.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
monsieur le premier ministre du québec, monsieur le premier ministre couillard, mon collègue, monsieur le ministre denis lebel, merci encore pour le bon repas avec toi et danielle chez vous hier soir.
premier couillard, premier of quebec, and minister denis lebel, my colleague – my thanks again to you and danielle for the wonderful dinner at your place last evening.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bill elliot s'est adressé à vous hier à propos des autres améliorations apportées au système de laissez passer, responsabilités que le ministre des transports a récemment déléguées à l'acsta.
bill elliot spoke to you yesterday about further enhancements to the pass system, responsibilities that the minister of transport recently assigned to catsa.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je sais que mon collègue de cabinet, l’honorable joe oliver, ministre des ressources naturelles, s’est adressé à certains d’entre vous hier soir.
i know some of you heard from my esteemed cabinet colleague, joe oliver, minister of natural resources, yesterday evening.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' en ai discuté avec vous hier soir, vers 22 heures, mais votre attitude est reconnaissable et ce, également à l' écoute de votre discours: nous disposons de la majorité, nous faisons passer ce rapport et ceux qui ne sont pas d'accord avec nous sont des pragmatiques qui refusent la réalité- comme vous l' avez si bien exprimé!
i discussed this with you yesterday evening at 10 p. m., but we know your position and what you will say: we have the majority here, we will get it through and anyone who is not with us is actually refusing to face up to reality- as you put it so well yourself!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: