Você procurou por: vous mettrez u,e heure pour rejoindre paris (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

vous mettrez u,e heure pour rejoindre paris

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il faut marcher une demi-heure pour rejoindre l'entrée de la via ferrata.

Inglês

we need a half hour to get to the base of the via ferrata.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

partis le 1er avril dernier, les hommes du gmhm décolleront de kathmandu pour rejoindre paris le 30 mai prochain.

Inglês

gone the last1st april, the men of gmhm will take off from kathmandu to paris the next 30th of may.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous êtes en transit à partir de kiev, par exemple, le prix commence environ à partir de 150 uah et vous mettrez environ 8 heures pour rejoindre donetsk.

Inglês

if you are transiting from kyiv, for example, the price starts from around 150 uah, and it will take about 8 hours to reach donetsk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le trajet varié jusqu' à arnádos prend 25 minutes, puis il faut un peu moins d' une heure pour rejoindre stení.

Inglês

the varied walk until arnádos takes 25 minutes, and then it will cost you a little less than an hour to reach stení.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça y est ! les bagages sont prêts et nous pouvons prendre le train pour rejoindre paris. cela fait beaucoup de sacs à porter pour un si petit ours!

Inglês

that's it ! luggage is ready and we can take the train to paris...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si vous êtes sportif les bases nautiques sont à deux pas et il suffit d'une flânerie en bord de mer d'un quart d'heure pour rejoindre le cœur du vieil antibes bordé des remparts, du port et du fort carré...

Inglês

if you are the sporty type, the nautical base is very close, and if you stroll along the seaside for 15 minutes, you will reach the center of the old town of antibes surrounded by the remparts and the fort carré...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

malgré les embruns qui lui gelaient les paupières et givraient ses vêtements, la neige qui lui montait jusqu’aux hanches et la glace vive qui recouvrait les rochers du littoral, il a marché pendant une heure pour rejoindre les victimes, blottis dans un canot de sauvetage.

Inglês

undeterred by the heavy shore spray freezing his eyelids shut and icing up the outer shell of his suit, he walked for an hour in hip-deep snow, struggling against sheer ice footing on a rocky shore, until he reached the two men huddled inside a life raft.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une journée passée en voiture - 2 heures pour aller à prague, 1 heure pour rejoindre le centre ville. et la même chose au retour ; un beau périple, avec plein de choses nouvelles et d’expériences.

Inglês

one day in the car - 2 hours to prague, 1 hour to get in to town.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

journée entière: visite de beyrouth pour 1œ h, 1 heure de voiture pour rejoindre byblos et visite d’1 heure, déjeuner en dehors de byblos, 1 heure pour regagner le port de beyrouth.

Inglês

full day: sightseeing in beirut for 1½ h, 1 hour drive to byblos and visit for 1 hour, lunch outside byblos, 1 hour to return to beirut port.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour rejoindre paris, vous disposez du bus ou de la ligne de métro 9 (à 8 minutes à pied) qui vous conduit directement vers le centre de paris en passant par les champs elysées et république. par ailleurs, il y a une ligne de tramway à 200m qui vous conduit directement vers la défense (le centre des affaires parisiens).

Inglês

to enter the center of paris, you will have different public transports possibilities, such us the subway ligne 9 (10 minutes away from the apartment), which will drive you directly to the champs elysées and république. further you have the possibility to take the tramway (200m away from the apartment) directly to the la défense (the parisian business center).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

6 heures de route à travers l’espagne pour rejoindre la france, je suis arrivé à l’heure pour la soirée oxbow organisée pour la compétition.

Inglês

6 hours on the road through spain to join france, i arrived just in time for the oxbow party organized for the competition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,727,034,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK