Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich werde nicht für dich weinen, mein mascara zu teuer
i won't cry for you, my mascara's too expensive
Última atualização: 2013-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
":"und sollt' ich nicht weinen, du gütiger gott?
":"und sollt' ich nicht weinen, du gütiger gott?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en l'absence de marlene dietrich on se contentera de zarah leander et son "nur nicht aus liebe weinen" qui tentent de combler le vide.
marlene dietrich should be here but she's not. instead we have zarah leander's "nur nicht aus liebe weinen" to fill the gap.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
)*s.177, scherzo et marche (1851)*s.178, sonate en si mineur (1852-53)*s.179, weinen, klagen, sorgen, zagen; prelude d'après j. s. bach (1859)*s.180, variations on a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen de j. s. bach (1862)*s.181, sarabande and chaconne tiré de l'opera d'handel, "almira" (1881)*s.182, ave maria - die glocken von rom (1862)*s.183, alleluia et ave maria pièces (1862)*s.184, urbi et orbi.
)*s.177, "scherzo and march (1851)*s.178, "piano sonata in b minor" (1852–53)*s.179, "prelude after a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen by j. s. bach" (1854)*s.180, "variations on a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen by j. s. bach" (1862)*s.181, "sarabande and chaconne from handel's opera almira" (1881)*s.182, "ave maria – die glocken von rom" (1862)*s.183, "alleluia et ave maria" pieces (1862)*s.184, "urbi et orbi.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível