Você procurou por: weinen (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

weinen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ich werde nicht für dich weinen, mein mascara zu teuer

Inglês

i won't cry for you, my mascara's too expensive

Última atualização: 2013-02-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

":"und sollt' ich nicht weinen, du gütiger gott?

Inglês

":"und sollt' ich nicht weinen, du gütiger gott?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en l'absence de marlene dietrich on se contentera de zarah leander et son "nur nicht aus liebe weinen" qui tentent de combler le vide.

Inglês

marlene dietrich should be here but she's not. instead we have zarah leander's "nur nicht aus liebe weinen" to fill the gap.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

)*s.177, scherzo et marche (1851)*s.178, sonate en si mineur (1852-53)*s.179, weinen, klagen, sorgen, zagen; prelude d'après j. s. bach (1859)*s.180, variations on a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen de j. s. bach (1862)*s.181, sarabande and chaconne tiré de l'opera d'handel, "almira" (1881)*s.182, ave maria - die glocken von rom (1862)*s.183, alleluia et ave maria pièces (1862)*s.184, urbi et orbi.

Inglês

)*s.177, "scherzo and march (1851)*s.178, "piano sonata in b minor" (1852–53)*s.179, "prelude after a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen by j. s. bach" (1854)*s.180, "variations on a theme from weinen, klagen, sorgen, zagen by j. s. bach" (1862)*s.181, "sarabande and chaconne from handel's opera almira" (1881)*s.182, "ave maria – die glocken von rom" (1862)*s.183, "alleluia et ave maria" pieces (1862)*s.184, "urbi et orbi.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,889,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK