A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si margaret wertheim a écrit un livre sur le projet the reef hyperbolique de crochet vous serait susceptible de le lire?
if margaret wertheim writes a book about the hyperbolic crochet reef project would you be likely to read it?
au mémorial maurice wertheim à new york en 1951, byrne marque 6/11 et une 6-7 place.
in the maurice wertheim memorial, new york 1951, robert byrne scored 6/11 for a tied 6–7th place; this was a grandmaster round-robin with 6 of the world's top 36 players, and it was won by samuel reshevsky.
son répertoire se compose en majeure partie de chorégraphies originales de wertheim ainsi que de projets innovants menés conjointement avec d'autres artistes.
much of its repertoire features original choreography by wertheim, as well as innovative dance projects with other artists.
la pièce elle-même est une extension, de toutes sortes, du livre de margaret wertheim, également appelé physique sur la frange.
the exhibit itself is an extension, of sorts, of margaret wertheim’s book also called physics on the fringe.
ce projet a été créé par soeurs margaret et christine wertheim. ces femmes sont les lauréats de cette année de la première theo westenberger grant pour femmes d'excellence.
this project was first created by sisters margaret and christine wertheim. those women are this year’s recipients of the first-ever theo westenberger grant for women of excellence.
le projet de récif a commencé comme une suggestion plaisante par christine wertheim. il a été pris au sérieux par margaret et est finalement devenu un projet énorme et source d'inspiration artistique.
the reef project started out as a joking suggestion by christine wertheim. it was taken seriously by margaret and ultimately became a huge and inspiring art project.
pour wertheim, les physiciens étaient en quelque sorte des «prêtres» qui servaient un dieu, ce qui rendait la physique encore moins accessible aux femmes que les autres sciences.
the trouble is with men scientists, is that all too many of them can still only recognise brilliant young men.
ces succès lui valent les épaulettes de général de brigade le 10 juillet 1796, et le 12 août, il combat l'arrière garde des emigrés à wertheim qu'il poursuit jusque erkheim.
these successes won him the rank of général de division (effective on 10 july 1796) and on 12 august he fought the Émigré rearguard at wertheim which he had pursued as far as erkheim.