Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zuletzt angesehene produkte
recently viewed products
Última atualização: 2011-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
märz 1979, zuletzt geändert durch die verordnung vom 21.
märz 1979, as last amended by the verordnung vom 21.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maerz 1979, zuletzt geaendert durch die verordnung vom 21.
maerz 1979, as last amended by the verordnung vom 21.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
376, betreffend den familienlastenausgleich, zuletzt geändert durch bgbl i 2001/103
nr. 376, betreffend den familienlastenausgleich, zuletzt geändert durch bgbl i 2001/103
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gründe waren hierbei nicht zuletzt ein überdimensionierter verwaltungsaufwand für das programm und eine unzureichende vorbereitung und beteiligung der zivilgesellschaft an der umsetzung der maßnahmen.
the factors determining that attitude included the excessively bureaucratic nature of the programme and inadequate efforts to prepare civil society for and involve it in the implementation of the measures.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i 1981 s. 1), das zuletzt durch artikel 2f des gesetzes vom 6. august 1998 (bgbl.i s.2030)
amendement du § 68 de la loi des brevets du 16 décembre 1980, modifié en dernier lieu le 6 août 1998 par article 2f
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aéroports tels qu'ils sont définis à l'article 38 absatz 2 nr. 1 de la luftverkehrszulassungsordnung vom 13. märz 1979, zuletzt geändert durch die verordnung vom 21. juli 1986
airports as defined in artide 38 absatz 2 no of the luftverkehrszulassungsordnung vom 19.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juni 1993, zuletzt geändert durch die verordnung vom 23. juni 1999 (bgbl. i 1999 s. 1435), bisherige ausnahme nr. 45 (règlement sur les exemptions aux dispositions relatives au transport de marchandises dangereuses, exemption précédente n° 45).
juni 1993, zuletzt geändert durch die verordnung vom 23. juni 1999 (bgbl. i 1999 s. 1435), bisherige ausnahme nr. 45 (regulation on exemptions of the provisions on dangerous goods transport, former exemption no 45).