Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la période maximale sans crise ne devait pas être 21 jours.
sjúklingar máttu ekki vera án floga í ≥ 21 dag.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un expert fiscal del’administration locale de la tva d’anvers, consulté par l’eic, a déclaré quel’entreprise allemande ne devait pas appliquer la tva.
belgíska fyrirtækið taldi sig ekki þurfa að virðisaukaskatt og leitaði því til eic skrifstofunnar í antwerpen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le succès en termes de réponse était défini comme l’obtention d’une castration médicale à j.28 et son maintien sur une période de 364 jours, période pendant laquelle aucune concentration de testostérone ne devait être supérieure à 0,5 ng/ml.
Í rannsókninni var skilgreiningin á árangursríkri svörun að ná eistnabælingu með lyfjum á 28. degi og viðhalda henni fram yfir 364. dag þannig að testósterónþéttni mældist aldrei yfir 0,5 ng/ml.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.