Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le présent document sera examiné lors de la réunion des 12 et 13 janvier 2012, qui aura lieu à sanlúcar de barrameda, cadix, espagne.
il presente documento sarà esaminato nella riunione del 12 e 13 gennaio 2012 che si terrà a sanlúcar de barrameda, cadice, spagna.
fino | do montilla moriles ddoo jerez-xérès-sherry y manzanilla sanlúcar de barrameda | vlqprd | espagnol |
fino | do montilla moriles ddoo jerez-xérès-sherry y manzanilla sanlúcar de barrameda | v.l.q.p.r.d.
amontillado | ddoo jerez-xérès-sherry y manzanilla sanlúcar de barrameda do montilla moriles | vlqprd | espagnol |
amontillado | ddoo jerez-xérès-sherry y manzanilla sanlúcar de barrameda do montilla moriles | v.l.q.p.r.d.
vin de liqueur (vino generoso) de “jerez-xérès-sherry”, de “manzanilla sanlúcar de barrameda” et “montilla moriles” qui possède les qualités suivantes: beaucoup de corps, plein et velouté, aromatique, énergique, sec ou légèrement moelleux, de couleur semblable à l'acajou, d'un titre alcoométrique acquis entre 16 et 22°.
vino liquoroso (vino generoso) “jerez-xérès-sherry”, “manzanilla sanlúcar de barrameda” o “montilla moriles” con le seguenti caratteristiche: robusto, pieno e vellutato, aromatico, vigoroso, secco o abboccato, di colore simile al mogano, con un titolo alcolometrico acquisito compreso tra 16° e 22°.