Você procurou por: débouchent (Francês - Italiano)

Francês

Tradutor

débouchent

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

qui débouchent sur notre monde.

Italiano

e svincoli che si riversano sul nostro mondo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors ces connards débouchent le champagne.

Italiano

non sto piangendo, sto... e' in quel momento che gli stronzi tirano fuori lo champagne.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les formations débouchent sur des qualifications reconnues.

Italiano

le azioni di for mazione danno accesso a qualifiche riconosciute.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces observations débouchent sur les constats suivants:

Italiano

queste osservazioni inducono a formulare le seguenti conclusioni:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les calculs socioéconomiques débouchent sur la même conclusion.

Italiano

anche le stime di natura socioeconomica hanno portato alla stessa conclusione.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils ne débouchent généralement pas sur un diplôme reconnu.

Italiano

una parte notevole (ad esempio nell'artigianato) viene realizzata dai fabbricanti di impianti; di norma le iniziative non si concludono con il conse­guimento di un diploma.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les travaux débouchent sur un autre constat très important.

Italiano

gli esperimenti indicano inoltre un altro risultato: anche in un gruppo così ristretto come quello formato da 24 persone, si notano considerevoli differenze riguardo al modo in cui ogni persona reagisce o meno alla polvere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que ces artères interdites débouchent parfois sur notre monde.

Italiano

e a volte si riversano nel nostro mondo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 projets débouchent sur un diplôme reconnu au niveau national.

Italiano

due progetti si concludono con un diploma, riconosciuto su tutto il territorio nazionale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les messianismes politiques débouchent le plus souvent sur les pires tyrannies.

Italiano

sono convinto che il presidente del parlamento europeo sfrutti al meglio tale possibilità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne débouchent pas sur une standardisation ou une propension pour certaines méthodes;

Italiano

non determinino standardizzazione o metodi preferiti;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour chaque profession exami­née, les travaux de correspondance des qualifications débouchent sun

Italiano

per ciascuna professione presa in esame, i lavori di corrispondenza delle qualifiche mirano all'elaborazione di:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces pratiques restrictives débouchent sur la perte d’importantes possibilités commerciales.

Italiano

queste pratiche restrittive sono causa di una sostanziale perdita di opportunità commerciali.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il conviendrait de retenir les techniques qui débouchent sur des sous-produits utilisables.

Italiano

È opportuno adottare tecnologie da cui derivino sottoprodotti utilizzabili.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

beaucoup de ces déménagements sont liés à la compétitivité et débouchent en fait sur du dumping social.

Italiano

attualmente, diversi stati membri stanno compiendo acrobazie contabili per ottemperare alle regole dell'uem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces contacts débouchent souvent sur des accords stables de coopération technologique, financière ou commerciale.

Italiano

tali contatti conducono spesso ad accordi stabili di cooperazione tecnologica, finanziaria o commerciale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces contrats en alternance sont généralement plus longs et débouchent bien souvent sur un contrat à durée indéterminée.

Italiano

questi contratti di apprendistato/formazione hanno di norma una durata più lunga e rappresentano spesso una passerella verso contratti di lavoro a tempo indeterminato.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans un nombre croissant d'etats membres, ces travaux débouchent sur des enquêtes sur questionnaire.

Italiano

infine una relazione globale e chiare risultante dai processi citati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces solutions débouchent sur des opportunités de vente d'offres supérieures auprès des clients potentiels et existants.

Italiano

le soluzioni creano interessanti opportunità di upsell per i clienti nuovi e già esistenti.

Última atualização: 2013-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les informations échangées ne débouchent pas sur une alerte ou une demande en vertu de l'article 8,

Italiano

le informazioni scambiate non danno origine ad un allarme o ad una richiesta ai sensi dell’articolo 8,

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,461,129 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK