Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le pin définitles priorités del’assistance bilatérale del’ievpsur une période detrois ou quatre ans.
22.l’obiettivoprincipaledeldocumentodi strategia nazionale(dsn) è quello di defi-nirele prioritàstrategiche dell’assistenza dell’unioneeuropeaaunpaesepartner determinatoentrounperiododifinan-ziamentospecifico.ciòrappresentala base dell’assistenza ue complessiva per unperiododisetteanni,checomprende nonsololostrumento europeo di vicinato e partenariato(sevp) ma anche altristru-menti.il programmaindicativo nazionale (pin)definisceleprioritàdell’assistenza bilaterale sevp per tre o quattro anni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1993le conseil européen de copenhague définitles critères d’adhésion. la commission européenne rend des avis sur chypre et malte.
1993il consiglio europeo di copenaghen approva i criteri di adesione; la commissioneeuropea adotta i pareri su cipro e malta
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la première partie définitles valeurs, les objectifs, les compétences, les procédures décisionnelles etles institutions de l’union européenne.
la prima parte definisce i valori, gli obiettivi, le competenze, le procedure decisionali e le istituzionidell’unione europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle définitles thèmes de travail, choisit selon des critèrespréétablis les sous-contractants qui seront lesbénéficiaires finals des aides et leur impose deconstituer des groupes de recherche.
considerati l’impatto positivo sull’occupazione e il fatto che il settore in questione non è caratterizzato da una sovraccapacità strutturale,l’intensità dell’aiuto notificato del 31 % circa potrebbe essere approvata per questo grande progetto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’article 76, paragraphe 1, points a) à c), définitles caractéristiques de trois procédures différentes, àsavoir:
l’articolo 76, paragrafo 1, elencaalleletterea), b) ec)lecaratteristiche ditre procedure differenti, e cioè:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle définitles principes et un calendrier de réalisation de cet objectif, qui comprend la gestion intégrée desressources en eau au sein des bassinshydrographiques et la poursuite durecouvrement des coûts à l’aide d’une tarification encourageante.»
bancaeuropeaper gliinvestimenti vate ed enti pubblici del settoreidrico con buona affidabilità creditizia, quale contributo alla costruzione di un comune futuro di sostenibilità.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: