Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est ce que tu fais, tu sais.
beh, e' cosi' che si fa, no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que tu fais. tu fais mal.
danny, il tuo lavoro è fare uel male.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est-ce que tu fais, tu dors ?
il mio nestor no dorme? ti fa ma e dormirecosi!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ce n'est pas ce que tu fais, tu...
- non stai facendo...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que tu fais. tu te caches.
perche' e' questo che stai facendo... ti stai nascondendo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qu'est-ce que tu fais-tu là ?
- e tu cosa fai qui?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qu'est ce que tu fais ? - tu bouges!
- ma che fai, ti muovi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que tu fais ? tu baisses les bras ?
e' questo che stai facendo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qu'est ce que tu fais? tu vas être trempée.
cosa stai facendo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que tu fais, tu aimes réparer les gens.
sei cosi', ti piace correggere le persone.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qu'est-ce que tu fais, tu vas à la gym?
e ora cosa fai, vai in palestra?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc qu'est-ce que tu fais ? tu rentres ou pas ?
quindi cosa vuoi fare?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est ce que tu fais? tu es aussi muet que possible.
- sei proprio un deficiente!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jo, qu'est-ce que tu fais ? -tu vas en détention.
- portatelo in cella.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'est-ce que tu fais ? - tu es là maintenant, hein ?
cosa stai facendo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clarice, qu'est-ce que tu fais? tu devrais te reposer.
clarice, perche' ti sei alzata?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chuck, qu'est-ce que tu fais ? tu bloques la caméra !
ciccio, m'impalli!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qu'est ce que tu fais, tu ne devrais pas avoir besoins de ça.
- che stai facendo, non ti servono questi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc, qu'est-ce que tu fais ? tu envoie ton père tester les eaux.
porti fuori tuo padre per sondare il terreno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- qu'es-ce que tu fais? tu viens ou pas?
- che fai, vieni allora?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: