Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il se borne à dire que sa tête ne lui revenait pas.
lui continua a dire che non gli piaceva il suo volto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette section se borne à limiter la responsabilité.
questa sezione vuole solo limitare la responsabilità.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que la coopération politique ne se borne pas à des déclarations.
per ché manca un'azione sul posto?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur tous les points politiques importants, il se borne en fait à réitérer des positions.
quindi finché esiste quest'attività siamo costretti a tener presente questi legami e anche quelli esistenti tra i programmi di ricerca della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle se borne à stipuler ce qui existe déjà aujourd'hui.
non si parla di agevolazioni fiscali per l'acquisto di una nuova auto, ben sapendo che il parco auto europeo è ancora troppo obsoleto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se borne à des déclarations et n'apporte aucune contribution à une solution concrète.
È dichiaratoria e non contribuisce affatto ad una soluzione concreta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formulation quasi identique — la différence se borne à un seul article.
14 si intende fare delle precisazioni sull'ambiente, menzionando espressamente la direttiva 85/337.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se borne à élaborer une méthode de calcul généralement acceptable du coût de l'énergie produite.
esso si limita ad elaborare un metodo per calcolare il costo di produzione dell'energia, che raccolga il generale consenso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- les formes de la rage ce raglan se borne à exploiter les émotions.
alfred, raglan è un impostore, sfrutta le disgrazie della gente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais il est clair que ce fondement est insuffisant car il se borne à prévoir une faculté pour les etats membres.
È chiaro però che tale base è insufficiente in quanto si limita a prevedere una facoltà per gli stati membri.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle se borne à admettre leur existence parce qu'ils crient dans son restaurant.
ammette che esistono perche' strillano nei ristoranti, ma tutto qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la coopération internationale ne se borne pas à la coordination des politiques macro-économiques.
la cooperazione internazionale non si limita al coordinamento delle politiche macroeconomiche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette disposition se borne à réglementer les éléments essentiels de la procédure d'opposition.
questa disposizione si limita a disciplinare gli aspetti essenziali del procedimento di opposizione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se borne à demander que l'on examine, à ce stade de la procédure, la disponibilité des technologies sur le marché.
esso si limita a chiedere che, in un determinato stadio del processo, si analizzi la disponibilità delle tecnologie esistenti sul mercato.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi celleci se borne-t-elle actuellement à des actions telles que l'infor
pertanto, questa si limita per il momento ad azioni quali la promozione dell'informazione standardizzata per i turisti e la prote
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se borne à présenter, au maximum, les trois meilleurs chiffres et les trois valeurs les plus faibles pour les résultats actuels ou tendanciels25.
i risultati si limitano ai tre valori migliori e ai tre valori peggiori degli indicatori correnti o delle tendenze25.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourtant, l'amendement 4 du groupe socialiste se borne à critiquer le régime, sans le condamner.
con l'emendamento 4 il gruppo socialista vuole che il regime nordcoreano non venga condannato ma soltanto criticato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sur le plan du développement technique et notamment du développement des réacteurs, il se borne à indiquer les critères à adopter pour l'évaluation des différents projets.
per quanto riguarda lo sviluppo tecnico, ed in particolare lo sviluppo dei reattori, esso si limita ad enunciare i criteri per la valutazione dei singoli progetti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il se borne à dire, une fois de plus, haut et fort, que nous nous trouvons dans une société ouverte, une société qui se base, en définitive, sur la dé
ciò non significa che gli attacchi ai diritti dell'uomo, gli attentati all'ordine pubblico, in una parola il terrorismo, evocati dall'onorevole oostlander non siano pertinenti ai
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle n’entraînera aucune charge puisqu’elle se borne à abroger le règlement antérieur. _bar_
dalla proposta non deriverà alcun onere in quanto essa si limita ad abrogare il precedente regolamento. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: