Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des ballades trop mielleuses.
- canzoni d'amore sdolcinate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai eu mon compte d'histoires mielleuses.
ho visto anche troppo teatro tragico in questo posto disperso in culo ai grilli.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses.
non riuscirai a ingannarmi con le tue parole mielose.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous m'avez eu pendant un moment, avec vos paroles mielleuses.
per un po' mi aveva ingannato, mr hannassey, col suo discorso ipocrita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'accord, et celle-ià est dédiée à toutes mes beautés mielleuses.
va bene, questa e' dedicata a tutte le mie dolcezze.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sont des mesures concrètes que veulent les électeurs de ma circonscription et pas des campagnes de relations publiques mielleuses.
lalor (rde). — (en) signora presidente, non vorrei che l'intervento dell'onorevole prout avesse creato l'impressione che non tutti gli irlandesi si associano alla condanna di questa gesto criminoso e, come portavoce del partito di governo nazionale, vorrei associarmi alla condanna senza mezzi termini di questo gesto atroce.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles sont mielleuses avec leur père, mais haïssent leur mère de la puberté à l'âge de vingt ans.
ovviamente sono schifosamente affettuose con i loro papa'. ma le femmine odiano le loro mamme dalla puberta' fino almeno ai vent'anni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de grâce, monsieur le président en exercice, plus de paroles mielleuses sur ce qui constitue une question absolument fondamentale.
l'impulso che deve fornire il consiglio di cannes deve essere commisto di potere immaginativo e di volontà politica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a trahi le roi, puis nous-mêmes... avec son faux air... avec ses phrases mielleuses et ses actions venimeuses
prima ha tradito il re, ora tradisce noi. lui, con la sua falsa faccia con le sue parole piene di miele, e le azioni cariche di veleno!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut rester sourd à ces sirènes et à ces voix mielleuses et apporter tout notre soutien aux accords du gatt et en particulier à mme randzio-plath.
le forze dell'economia di mercato sociale ed ecologica devono oggi impegnarsi, affinché l'organizzazione mondiale del commercio possa realizzare un lavoro costruttivo nell'interesse di tutti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contadora, et ceci malgré les paroles mielleuses prononcées à ce propos cette année; et enfin que les contras du nicaragua se sont lancés dans une nouvelle série de massacres.
di conseguenza, abbiamo utilizzato nel nostro pro getto di bilancio meno della metà dell'aliquota massima di aumento degli stanziamenti di impegno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nous en avons marre des déclarations politiciennes, marre des promesses mielleuses, marre des décisions prothétiques que certains officiels prennent pour jeter de la poudre aux yeux des gens.
- siamo stanchi delle offerte politiche, siamo stanchi delle mielose promesse, siamo stanchi delle complicate decisioni che alcuni ufficiali utilizzano per confondere la gente.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais dire une troisième chose durant les deux minutes qui me sont imparties: malgré les paroles évasives et les excuses mielleuses que nous avons entendues, la suppression des barrières intérieures sera un merveilleux service rendu aux trafiquants de drogues et aux terroristes.
la votazione sul merito delle proposte di risoluzione si svolgerà domani, giovedì 23 ottobre, alle 18.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme une damoiselle mielleuse.
come una leggiadra donzella.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: