A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on fait la fête.
- oh, no.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête !
- la sua e' saltata! - ehi! ma e' fantastico!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- on fait la fête.
- oh, solo una festa danzante.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- on fait la fête !
devono capire che siamo dei loro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête ici.
possiamo festeggiare qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, on fait la fête.
no, stiamo festeggiando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête ! oui.
- stasera si festeggia!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce soir on fait la fête.
stasera festeggeremo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allez, on fait la fête.
- finiscila, stiamo festeggiando. - rotto in culo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- on fait la fête ce soir.
- festeggiamo stasera. mi piacerebbe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- alors on fait la fête ?
- È cominciata la festa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce soir, - on fait la fête !
stasera... si festeggia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête oui la fête
mangi con noi sì, con noi
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête en ville ?
ce la spassiamo, fuori dalle ore dufficio, eh?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- on fait la fête. on fait quoi ?
dobbiamo festeggiare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ça va ? - oui, on fait la fête.
- si', ma... e' una festa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on fait la fête dans le jardin.
la festa resta circoscritta al giardino, va bene?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais avant ça, on fait la fête.
ma prima di farlo, dobbiamo festeggiare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, on fait la fête ou quoi ?
che succede, festaioli?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est là qu'on fait la fête.
questo qui e' il furgoncino delle feste.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: