Você procurou por: parceque je t'aime (Francês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

parceque... je t'aime.

Italiano

perche'... perche' ti amo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je t'aime.

Italiano

- ti amo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

je t'aime !

Italiano

lo amo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je t’aime

Italiano

grandi baci

Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est parceque je t'aime tellement.

Italiano

e' solo perche' ti amo cosi' tanto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je suis daltonien.

Italiano

perche' sono daltonico e non distinguo i col... letti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je meurs de faim.

Italiano

- libri e saggi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque, je ne le veux pas.

Italiano

perche' non voglio farlo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- parceque je suis ton protecteur.

Italiano

- perche' sono il tuo protettore

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je n'aime pas quand tu te fais battre

Italiano

perche' non sopporto che vieni picchiata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je pourrais vous appeler.

Italiano

perché potrei chiamarti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est parceque je m'appelle mary.

Italiano

e' perche' mi chiamo mary.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je suis fatigué de tout ça.

Italiano

perché sono stanco di tutto questo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je suis lié à une autre ?

Italiano

allora è perché sono legato ad un'altra donna?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est parceque je me sens pas à l'aise.

Italiano

e' perche' la faccia che sto facendo davvero e' "a disagio".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

pas seulement parceque je suis ton seigneur et

Italiano

fai la salsa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- parceque je vous ai donné ma parole.

Italiano

- perché ti ho dato la mia parola.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- je reste, parceque je suis le protecteur.

Italiano

- restero' io, perche' sono il protettore

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parceque je sais que ce bébé n'a pas été pris--

Italiano

so benissimo che il vostro bambino non e' stato rapito da...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'espère que ce n'est pas parceque je ne t'es pas rappeler hier soir.

Italiano

spero che tu non mi abbia chiamato di nuovo per ieri sera.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,833,864 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK