A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui emprunte ?
possiamo chiedere il prestito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui emprunte un grille-pain ?
chi e' che prende in prestito un tostapane?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui emprunte une cravate et la rend avec une tâche ?
ti presto una cravatta e la restituisci macchiata?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une courte passe pour williams, qui emprunte le côté gauche.
uno shovel pass per williams. va verso sinistra. ha un po' di spazio.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"passant qui emprunte ce chemin regarde marie et récite une oraison."
- "passeggero che passi per questo rione..." "...guarda maria e recita un'orazione."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lui c'est un abruti corrompu, qui emprunte une fortune, et elle une nazie.
lui e' un cazzone corrotto che sfrutta la qualsiasi cosa, - lei e' una nazista.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense qu'il s'agit là d'une mesure qui emprunte une mauvaise direction.
cryer (s). — (en) vorrei sapere se il ministro concorda con un'affermazione dell'onorevole alvarez de paz, secondo cui il mercato unico europeo, lungi dal creare posti di lavoro, come si pretende, provocherà un'ondata di fallimenti e di disoccupazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le riche domine sur les pauvres, et celui qui emprunte est l`esclave de celui qui prête.
il ricco domina sul povero e chi riceve prestiti è schiavo del suo creditore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un homme qui t'emprunte des choses comme ta... voiture, et puis la perd après avoir trop bu esprits.
un uomo che prende in prestito delle cose, come il tuo... calesse, e che lo perde dopo essersi scolato troppi... distillati!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par ailleurs, moi qui emprunte fréquemment le train, je n' éprouve pas de difficulté particulière pour traverser les frontières.
peraltro, io che uso spesso il treno non mi trovo in particolare difficoltà al momento di varcare una frontiera.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour autant, depuis le milieu des années 1990, on assiste à une montée en charge de ce concept qui emprunte des configurations variables selon les pays.
È dalla metà degli anni 90 che il concetto diventa sempre più importante e acquista configurazioni variabili a seconda dei paesi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'instar de tout bailleur de fonds à long terme qui emprunte ses ressources sur les marchés des capitaux (et conformément à ses statuts), la
mente al suo statuto, richiede adeguate garanzie a fronte dei suoi finanziamenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il reçoit un signal gps constant de ton bracelet qui emprunte ta ligne téléphonique jusqu'au système de surveillance. on saura où tu es, où tu es allé et ce que tu penses, sans répit.
riceve un segnale gps costante dal braccialetto e lo trasmette via telefono al sistema di monitoraggio in città, che sa sempre dove sei, cosa fai e cosa pensi, 24 ore su 24.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la banque européenne d'investissement, qui emprunte ses ressources sur les marchés des capitaux, y occupe une position de tout premier ordre régulièrement confirmée par le classement de ses titres en "aaa".
la bei raccoglie i fondi di cui ha bisogno sui mercati dei capitali, ove occupa una posizione di primissimo piano che è regolarmente confermata dal rating attribuito ai suoi titoli (aaa).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le blocage partiel du trafic ferroviaire qui emprunte le tunnel réduit l' utilisation du potentiel, et, par conséquent, le rendement de l' investissement d' une structure européenne de transports très importante.
il parziale blocco dei trasporti su rotaia lungo il tunnel limita il potenziale, e quindi anche la resa dell' investimento, di un' importantissima infrastruttura europea dei trasporti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au danemark, où la proportion d'actifs qui emprunte l'autobus est comparable à celle de la france, les trajets en bus sont très légèrement moins longs par leur durée, peutêtre en raison de la taille moindre des villes et de services plus fréquents.
28 tuale di occupati che si spostano in autobus era .paragonabile alla francia, i percorsi in autobus furono marginalmente più brevi quanto a durata, forse per via dei centri abitati meno popolati e dei servizi più frequenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de là, restez sur le sentier n°4 qui pénètre dans la vallée et qui emprunte plusieurs itinéraires : le n°3b, sur la droite (sentier pour plan praz), puis le n°4a sur la gauche (sentier pour le lac de la plate). en arrivant à proximité du lac de la youla, vous trouverez l'ancien refuge maggiore reggiani.
qui si prende il sentiero, sempre n. 4, che si addentra nella vallecola e, trascurando gli itinerari, prima n. 3b sulla destra (sentiero per plan praz), quindi il n. 4a sulla sinistra (sentiero per il lago de la plate), perviene al lago de la youla, nei cui pressi troviamo l'ex ricovero maggiore reggiani.
Última atualização: 2008-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: