A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comment ta le vous
you how your
Última atualização: 2013-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- elle est comment, ta mère?
- ママはどんな人?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle est comment, ta fille ?
で、どんな方? 娘さんは?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faites le vous même.
自分自身で
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- elle est comment, ta soirée à toi ?
彼女らはどうだ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- prévenez-le vous même.
- 必ず、彼に警告しろ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trouvez-le vous-même !
だれが盗んだか お前らが調べろ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sentez-le, vous aussi.
僕と一緒にそれを感じて
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment ta mère peut avoir 10 ans de moins que toi?
なんで母親が10歳も若いんだ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emmenez-le. vous l'avez fait.
連れて行け
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment ta mère s'en est sortie quand il est parti ?
お父さんがいなくなって お母さんは どうされた?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment ta sorcière a mis la main sur un sort qui était sous clé ?
お前の可愛い魔女が 入手していたこれは 俺を閉じ込める呪文だぞ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laissez-le vous voir de façon explicite.
彼にあなたを見させるんだ、 澄んだ明晰な目で。
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voir comment ta vie craint me rend plus convaicu que je ne deviendrai jamais toi.
絶対こんな風にはなりたくない そう確信して見てるよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bute-le. - vous préférez quelle chanson ?
- あなたのお気に入りの歌は?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ed, je vais te dire... tu n'aimes pas comment ta lessive est faîte,
エド, 教えてよ なぜ自分の物を洗濯しないの
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dites-le, vous êtes la femme de la télé ?
ねぇ 君 テレビ局の人だね
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- lis-le ! vous pouvez vous approcher un peu ?
-早く読んで!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– qu'est-ce que tu vas faire ? – comment ta sœur est morte ?
- 姉は何で死んだ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prenez-le, vous l'avez payé. il en aura besoin.
後で彼が要るだろうから
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: